Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khác
Pilot buys pizzas for 160 stranded passengers
Bác phi công mua bánh pizza cho 160 hành khách bị mắc kẹt
A US airline pilot has been praised after he purchased pizzas for 160 passengers on board a delayed flight.
Mọi người ca ngợi một bác phi công Mỹ vì bác đã mua bánh pizza cho 160 hành khách trên chuyến bay bị trễ.

The Frontier Airlines flight from Washington DC to Denver was diverted to Cheyenne, Wyoming, due to inclement weather in Colorado.


Chuyến bay của Hãng hàng không Frontier từ Washington DC đến Denver đã phải chuyển hướng đến Cheyenne, Wyoming, do thời tiết khắc nghiệt ở Colorado.

Facing the prospect of an hours-long delay, Captain Gerhard Bradner decided to call Domino's.


Trước tình thế có thể bị trễ nhiều giờ, bác cơ trưởng Gerhard Bradner quyết định gọi cho cửa hàng Domino.

The pizza shop's manager, Andrew Ritchie, said he was about to send employees home when the 10pm order for 35 pizzas came through.


Quản lý của cửa hàng bánh pizza, ông Andrew Ritchie, nói ông chuẩn bị cho nhân viên về thì nhận được cuộc gọi đặt mua 35 chiếc pizza lúc 10 giờ tối.

"I put my hand over the phone and I said: 'Guys, you're coming back'," Mr Ritchie told the AP news agency.


Ông Ritchie kể với hãng thông tấn AP: "Tôi bịt điện thoại lại để đầu dây bên kia không nghe thấy và nói: 'các cậu ở lại làm thêm nhé'."

The flight's 160 stranded passengers could hardly believe their eyes when less than an hour later attendants began handing out slices.

160 hành khách bị mắc kẹt trong chuyến bay gần như không tin vào mắt mình khi chưa đầy 1 giờ sau thì những người phục vụ bắt đầu phân phát những miếng bánh cho từng người.

Logan Torres, who posted photos on Facebook of her fellow passengers gladly accepting the pizzas, praised the pilot's "act of kindness".


Logan Torres, người đã đăng những tấm hình lên  Facebook cho mọi người thấy cảnh các hành khách cùng đi với cô vui vẻ nhận bánh pizza, ca ngợi "nghĩa cử đẹp" của bác phi công.

As the story began to go viral, Miss Torres wrote: "It's not about buying pizza its (sic) about going out of your way to take care of the people that have been put in your charge.

Khi chuyện này được nhanh chóng lan truyền trên mạng, cô Torres viết: "Đây không phải là chuyện mua bánh pizza thôi đâu mà là cách quan tâm đến những người mà mình đang có trách nhiệm phục vụ đấy."

"THAT is a stand up person worthy of recognition and I am so excited and happy that this captain will be getting noticed for his graciousness.


"Đó là một người chính trực đáng được tôn vinh và tôi vui đến nỗi muốn cho mọi người biết đến lòng tốt của bác cơ trưởng này."

"We need MORE 'Pizza captains' of the world and the world would be a better place!"


"Chúng ta cần nhiều hơn "những cơ trưởng mua bánh Pizza cho hành khách" trên thế giới này và thế giới sẽ ngày càng tốt đẹp hơn."

When interviewed by KUSA-TV, Capt Bradner declined to say how much he paid for the pizzas.


Khi được đài KUSA-TV phỏng vấn, cơ trưởng Bradner từ chối cho biết số tiền bác đã bỏ ra để mua bánh  pizza.

He told the Denver news station: "If the need arises you need to take care of your family; you need to take care of your passengers.


Bác nói với hãng tin Denver: "Tôi cần chăm sóc cho hành khách của mình cũng giống như cần thiết phải chăm lo cho gia đình mình vậy."

"They are my responsibility the moment they step on the aircraft until they get off the aircraft."


"Tôi phải có trách nhiệm với họ ngay từ lúc họ đặt chân lên máy bay cho đến khi họ xuống khỏi máy bay."
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
1 Bình luận
_vanellope_(18/07/2014 22:11:03)
bác phi công thật là một người có trách nhiệm :)
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.