Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn hoá - Giải trí - Thể thao
What To Give An Optimist And A Pessimist
Quà Noel dành cho người lạc quan và kẻ bi quan
A family had twin boys whose only resemblance to each other was their looks. If one felt it was too hot, the other thought it was too cold. If one said the TV was too loud, the other claimed the volume needed to be turned up. Opposite in every way, one was an eternal optimist, the other a doom and gloom pessimist.
Một nhà nọ có hai anh em sinh đôi nhưng chỉ giống nhau ở bề ngoài thôi. Nếu cậu này cảm thấy quá nóng thì cu cậu kia lại nghĩ quá lạnh. Nếu cậu này nói tivi quá ồn thì cu kia bảo cần phải mở lớn tiếng hơn nữa. Trái ngược nhau đủ đường, một tên lúc nào cũng lạc quan, một nhóc thì không bao giờ hết bi quan tuyệt vọng cả.
Just to see what would happen, at Christmas time their father loaded the pessimist's room with every imaginable toy and game. The optimist's room he loaded with horse manure.
Để xem chuyện gì sẽ xảy ra, vào dịp Giáng Sinh, ông bố chất đầy phòng cậu con trai bi quan đủ thứ đồ chơi trên đời. Phòng cậu bé lạc quan thì bỏ đầy phân ngựa.
That night the father passed by the pessimist's room and found him sitting amid his new gifts crying bitterly.
Đêm đó ông bố đi qua phòng cậu con trai bi quan và thấy ông con mình ngồi giữa đống quà mới khóc lóc thảm thiết.
"Why are you crying?" the father asked.
“Vì sao con khóc? ông bố hỏi.
"Because my friends will be jealous, I'll have to read all these instructions before I can do anything with this stuff, I'll constantly need batteries, and my toys will eventually get broken." answered the pessimist twin.
"Vì bạn bè con sẽ ghen tỵ với con, con sẽ phải đọc hết những cái hướng dẫn này mới có thể chơi được, con sẽ phải thay pin liên lục, rồi đồ chơi của con cũng sẽ lại hỏng". Cậu bé sinh đôi bi quan trả lời.
Passing the optimist twin's room, the father found him dancing for joy in the pile of manure. "What are you so happy about?" he asked.
Ghé phòng cậu con trai lạc quan, ông bố thấy cậu đang nhảy cẫng lên sung sướng giữa đống phân. "Mày vui mừng vì chuyện gì vậy con?" ông hỏi.
To which his optimist twin replied, "There's got to be a pony in here somewhere!"
Cậu bé lạc quan trả lời: "Trong phòng này có một con ngựa."
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.