Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Iraqi policeman dies embracing suicide bomber in Khales area northeast of Baghdad
Một cảnh sát Iraq chết khi ôm chặt kẻ đánh bom liều chết ở khu vực Khales đông bắc Baghdad
AN IRAQI policeman has sacrificed himself as he tried to protect Shiite pilgrims, embracing a suicide bomber just moments before the man exploded, officials said.
Theo các nhà chức trách, một cảnh sát Iraq đã hi sinh thân mình khi anh cố bảo vệ những người hành hương Shiite, anh ôm chặt một kẻ đánh bom liều chết ngay trước khi tên này nổ banh xác.
The bomber struck in the Khales area northeast of Baghdad, killing five people and wounding 10, a police colonel and a doctor said.
Theo một đại tá cảnh sát và một bác sĩ, vụ đánh bom xảy ra ở khu vực Khales phía đông bắc Baghdad, làm 5 người chết và 10 người bị thương.
The colonel said one of the dead was a policeman who had been guarding the pilgrims. He threw his arms around the bomber just before the attack in a bid to shield others.
Viên đại tá cho biết trong số những người thiệt mạng có một cảnh sát, anh bảo vệ cho những người hành hương. Anh ôm gọn lấy kẻ đánh bom ngay trước khi vụ tấn công xảy ra để cố gắng che mảnh bom cho những người khác.
The policeman was Ayyub Khalaf, 34, who was married and had two children, his friend Saad Naim said.
Anh cảnh sát ấy là Ayyub Khalaf, 34 tuổi, đã lập gia đình và có 2 con, theo Saad Naim, một người bạn của anh.
"Ayyub was martyred while defending pilgrims, and his name will be an eternal symbol because he saved the lives of dozens of innocents," Mr Naim said.
Anh Naim nói: "Ayyub hy sinh trong khi bảo vệ những người hành hương, tên anh sẽ là một biểu tượng bất diệt vì anh đã cứu mạng hàng chục người vô tội."
"We will take revenge on the al-Qaeda terrorist organisation," he added.
Anh cho biết thêm: "Chúng tôi sẽ báo thù tổ chúc khủng bố al-Qaeda".
The Khales bombing was the latest in a wave of attacks targeting Shiite pilgrims, including two in Baghdad province that killed at least eight pilgrims on Tuesday, and two car bombings that took the lives of at least 24 dead on Monday.
Vụ đánh bom ở Khales là vụ đánh bom mới nhất trong một loạt các cuộc tấn công nhắm vào những người hành hương Shiite, kể cả 2 vụ ở Baghdad làm ít nhất 8 người hành hương thiệt mạng hôm thứ ba, và hai vụ đánh bom bằng xe hơi cướp đi sinh mạng của ít nhất 24 người hôm thứ hai.
Hundreds of thousands of people, many of them on foot, make pilgrimages to the holy city of Karbala during the 40 days after the annual commemoration marking the death of the Prophet Mohammed's grandson, known to Shiites as Imam Hussein.
Hàng trăm ngàn người, nhiều người trong số đó đi bộ, thực hiện các cuộc hành hương đến thành phố linh thiêng Karbala trong suốt 40 ngày sau lễ kỷ niệm hàng năm tưởng nhớ ngày cháu nội của nhà tiên tri Mohammed là Imam Hussein qua đời, tức là Thánh Imam Hussein theo cách gọi của tín đồ Hồi giáo dòng Shiite.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.