Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn hoá - Giải trí - Thể thao
What Do You Say When You Get A Gift you Really Don't Like
Nói gì Khi nhận quà mà chẳng thích đây
- You say that was the last one? Am I some glad that you snapped that baby up!
Anh nói đây là món quà cuối cùng anh tặng em sao? Em rất vui vì anh đã nhanh tay mua nó đấy!
- No, really, I didn't know that there was a Chia Pet tie! Oh, wow! It's a clip-on too!
- Thật sự là không biết lại có cái cà vạt "độc" như thế này! Chao ôi, lại còn cả một chiếc kẹp nữa kìa!
- You know, I always wanted one of these! Jog my memory--what's it called again?
Cậu biết đấy, mình luôn ao ước có một cái như vầy! À mà cái đồ này gọi là gì ấy nhể?
- You know what?--I'm going to find a special place to put this!
Cậu biết không? Mình sẽ phải kiếm một chỗ thật đặc biệt cho cái này đấy!
- Well, well, well, now, there's a gift!
Ối trời, lại còn quà với chả cáp nữa cơ chứ!
- You shouldn't have! I mean it, you really shouldn't have!
Cậu không nên làm vậy. Thật sự là không nên làm vậy tí nào!
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
2 Bình luận
hoanguyen8792@yahoo.com.vn(15/12/2013 19:31:06)
good
TheTich(09/12/2013 09:17:47)
thanks!
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.