Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Y học - Sức khoẻ
Cholesterol 'fuels' breast cancer
Cholesterol “tăng” nguy cơ ung thư vú
A by-product of cholesterol can fuel the deadly growth and spread of breast cancer, according to a group of scientists.
Theo một nhóm các nhà khoa học cho biết, một tác dụng phụ của cholesterol có thể tăng khả năng phát triển và di căn bệnh ung thư vú gây chết người.
It raises the prospect that taking cholesterol-lowering drugs called statins could prevent cancer.
Điều này làm tăng khả năng sử dụng thuốc statins- loại thuốc giúp giảm cholesterol ngăn ngừa ung thư.
The work, published in the journal Science, helps explain why obesity is a major risk factor for the disease.
Nghiên cứu này được đăng trên tạp chí Khoa học, cho biết nguyên nhân bệnh béo phì là nhân tố chính gây ra căn bệnh này.
However, cancer charities cautioned that it was too soon to advise women to take statins.
Tuy nhiên, các tổ chức từ thiện chống ung thư khuyến cáo là vẫn còn quá sớm để đưa ra lời khuyên cho phụ nữ nên dùng thuốc statins.
Obesity has been linked with many cancers including those of the breast, bowel and womb.
Bệnh béo phì liên quan đến nhiều bệnh ung thư trong đó có các bệnh về ngực, đường ruột và tử cung.
The fat in overweight people can pump out hormones, such as oestrogen, which drive the growth of cancers.
Mỡ ở những người thừa cân có thể thải ra các loại hoóc – môn như ét-xtrô-gien phát triển các bệnh ung thư.
A team at Duke University Medical Centre, in the US, showed that cholesterol was having a similar effect.
Một nhóm thuộc Trung Tâm Y tế Đại học Duke, Hoa Kỳ cho biết cholesterol có tác dụng tương tự.
Experiments on mice showed that a high fat diet increased levels of 27HC in the blood and led to tumours that were 30% larger than in mice on a normal diet.
Thí nghiệm trên chuột cho thấy chế độ ăn chứa hàm lượng chất béo cao làm tăng lượng 27HC trong máu gây ra các khối u- lớn hơn 30% so với các thí nghiệm ở chuột cho ăn ở chế độ bình thường.
Tumours were also more likely to spread. And human breast cancer tissue grew more quickly in the laboratory when it was fed 27HC.
Các khối u cũng có khả năng lây lan nhanh hơn. Còn trong phòng thí nghiệm mô ung thư vú ở người phát triển nhanh hơn khi đạt đến 27 HC.
One of the researchers Prof Donald McDonnell said: "A lot of studies have shown a connection between obesity and breast cancer, and specifically that elevated cholesterol is associated with breast cancer risk, but no mechanism has been identified.
Một trong những nhà nghiên cứu Giáo sư Donald McDonnell cho biết: “Nhiều nghiên cứu cho thấy có mối liên hệ giữa bệnh béo phì và ung thư vú, đặc biệt lượng cholesteron cao thì có nguy cơ ung thư vú cao, nhưng cơ chế này vẫn chưa được xác nhận.
"What we have now found is a molecule - not cholesterol itself, but an abundant metabolite of cholesterol - called 27HC that mimics the hormone oestrogen and can independently drive the growth of breast cancer."
 “Điều chúng tôi tìm ra chính là phân tử chứ không phải là cholesteron, nhưng một biến chất dư thừa cholesteron có tên là 27 HC giống  hoóc – môn ét - xtrô – gien và có thể tự phát triển thành ung thư vú.
Treatment
Điều trị
The researchers say their findings raise the prospect that lowering cholesterol can lower the risk of breast cancer developing.
Các nhà nghiên cứu nói rằng các phát hiện của họ giúp mọi người hiểu được việc giảm cholesteron cũng có nghĩa là giảm nguy cơ phát triển ung thư vú.
Statins are already taken by millions of people to cut the risk of heart disease. However, studies have already suggested statins can cut the risk of breast cancer.
Hàng triệu người đã dùng thuốc Statins để giảm nguy cơ bệnh tim. Nhưng, các nghiên cứu còn đề xuất thuốc statins cũng giúp giảm nguy cơ ung thư vú.
A healthier diet is another way to cut levels of cholesterol in the bloodstream.
Chế độ dinh dưỡng có lợi cho sức khoẻ cũng là một cách để giảm hàm lượng cholesteron trong máu.
Dr Hannah Bridges, from leading charity Breakthrough Breast Cancer, says: "Up until now research into the links between cholesterol levels, use of statins and breast cancer risk has been inconclusive.
Tiến sĩ Hannah Bridges, thuộc Breakthrough Breast Cancer -một tổ chức từ thiện hàng đầu nói rằng “ Cho đến nay việc nghiên cứu mối liên quan giữa hàm lượng cholesteron, việc dùng thuốc statins cũng như nguy cơ bệnh ung thư vú vẫn chưa ngã ngũ.
"The results from this early study are promising and if confirmed through further research could increase our understanding of what causes some breast cancers to develop."
 “ Các kết quả trong nghiên cứ trước đây đầy hứa hẹn và nếu có thêm nghiên cứu để xác nhận thì nó còn giúp chúng ta am hiểu thêm về nguyên nhân dẫn đến phát triển ung thư vú.”
Dr Emma Smith, from Cancer Research UK, said: "This study is intriguing as it shows for the first time a direct link between cholesterol and breast cancer in mice - but it's too early to say how this knowledge might help tackle breast cancer in the future.
Tiến sĩ Emma Smith, thuộc Viện Nghiên cứ Ung Thư Anh Quốc còn nói “ Nghiên cứu này thật thú vị khi lần đầu tiên phát hiện ra mối liên kết trực tiếp giữa cholesteron và ung thư vú ở chuột- nhưng vẫn còn quá sớm để kết luận kiến thức này có thể giúp ứng phó với ung thư vú sau này thế nào hay không.
"As things stand, until we know more about the effects of statins on cancer risk, the best ways to cut the risk of developing breast cancer are to stay a healthy weight, cut down on alcohol and keep active."
 “ Trong hoàn ảnh hiện nay, trong khi còn chưa hiểu rõ về hiệu ứng của statins đối với nguy cơ mắc bệnh ung thư thì cách tốt nhất để giảm sự phát triển ung thư vú là chúng ta nên cân bằng trọng lượng cơ thể, giảm chất  cồn và năng hoạt động.”
 
Đăng bởi: Clementine
Bình luận
Đăng bình luận
1 Bình luận
TheTich(03/12/2013 18:19:10)
Thanks !
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.