Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn hoá - Giải trí - Thể thao
Student meditates naked in busy road
Chàng sinh viên khoả thân ngồi thiền giữa đường phố đông người qua lại
A Russian student caused road traffic chaos after choosing a quiet place to meditate naked - in the middle of a busy main road.
Một sinh viên người Nga khiến cho giao thông trên đường trở nên hỗn loạn sau khi anh chàng chọn một chỗ yên tĩnh để khoả thân ngồi thiền - giữa một con đường cái đông người qua lại.
The youngster Limag Bodrov, 23, had been partying with friends who claimed he wanted to relax after a hard night partying.
Chàng thanh niên Limag Bodrov, 23 tuổi, đã tiệc tùng với bạn bè, anh chàng nói muốn thư giãn sau một đêm tiệc tùng vất vả.
One, Lu Wan, said: "We tried to get him to move, it was dangerous, but he said he felt at one with nature even though there was not a blade of grass in sight. Then he stripped off his clothes and simply carried on."
Một người bạn của anh chàng đó, Lu Wan nói: "Chúng tôi cố đưa cậu ta đi chỗ khác, ở đây quá nguy hiểm, nhưng cậu ta bảo muốn hoà mình vào thiên nhiên dù trước mặt chẳng có cọng cỏ nào. Thế rồi cậu ta cởi hết quần áo và thực hiện việc mình muốn.
The student, who is at the university in Haikou in Hainan province in southern China, eventually caused traffic chaos as drivers had to swerve to avoid him, and others including group's of girl motorcyclists stopped to look at the meditating man.
Anh chàng sinh viên đó, đang theo học ở Đại học Hải Khẩu, tỉnh Hải Nam, miền nam Trung Quốc, rốt cuộc cũng khiến cho giao thông hỗn loạn vì các tài xế phải quẹo tránh anh, và những người khác trong đó có nhóm mấy cô gái đi xe gắn máy dừng lại xem anh chàng đang ngồi thiền.
After he had given the finger to drivers that told him to go, police arrived, and he was eventually arrested and carted off after he refused to dress and leave with his pals.
Sau khi anh ta giơ "ngón tay thối" ra với các tài xế nói mình tránh đường, thì cảnh sát đến, và cuối cùng anh bị bắt và bị đưa lên xe giải đi, anh ta không chịu mặc đồ vào và đi cùng những anh bạn của mình.
A police spokesman said: "We have taken a blood sample, if he had drugs he will be in trouble."
Người phát ngôn của cảnh sát nói: "Chúng tôi đã lấy mẫu máu, nếu cậu ta có dùng ma tuý thì sẽ gặp rắc rối đây. "
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
1 Bình luận
TheTich(21/09/2013 20:08:02)
Thanks!
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.