Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khoa học - Công nghệ
Dell to release new Windows tablets later this year
Dell sẽ phát hành máy tính bảng mới chạy Windows vào cuối năm nay
Dell will release Windows tablets later this year that could potentially include devices with screen sizes larger than 10 inches.
Dell sẽ ra mắt máy tính bảng chạy Windows vào cuối năm nay, có thể gồm có các thiết bị với kích cỡ màn hình lớn hơn 10 inch.
The products will be a refresh of Dell’s current tablet offerings, said Steve Lalla, vice president and general manager of mobile products and solutions at Dell, in an interview.

Những sản phẩm này sẽ làm mới những chiếc máy tính bảng hiện tại của Dell, ông Steve Lalla, phó chủ tịch kiêm tổng giám đốc mảng sản phẩm và giải pháp di động của Dell, chia sẻ trong một cuộc phỏng vấn. 

Dell is exploring designs with different screen siz​es to its current 10-inch models, he said, though it was unclear if those new siz​es will be among the products released later this year. Dell is primarily interested in screen siz​es of 10 inches or larger, Lalla said.

Ông cho biết Dell đang nghiên cứu những thiết kế với nhiều kích cỡ màn hình khác nhau cho những mẫu máy tính bảng 10 inch hiện tại của hãng, mặc dù vẫn chưa rõ liệu những kích cỡ mới ấy có nằm trong số những sản phẩm phát hành cuối năm nay hay không. Dell chủ yếu quan tâm đến kích cỡ màn hình 10 inch hoặc lớn hơn, ông Lalla nói. 

The new tablets will succeed the XPS 10, which runs Windows RT, and the Latitude 10, which runs Windows 8 Pro. Dell continues to work on Windows 8 and Windows RT devices, Lalla said, but he didn’t give further details about the upcoming products or their exact release dates.

Những máy tính bảng mới này sẽ tiếp nối chiếc XPS 10, chạy Windows RT, và chiếc Latitude 10, chạy Windows 8 Pro. Dell vẫn tiếp tục phát triển những thiết bị chạy Windows 8 và Windows RT, ông Lalla cho hay, nhưng lại không cho biết chi tiết hơn về những sản phẩm sắp ra mắt cũng như ngày phát hành chính xác.

The company also plans to release thinner and lighter laptops and convertibles later this year.

Dell cũng dự định sẽ phát hành máy tính xách tay và máy tính có thể chuyển đổi nhẹ và mỏng hơn vào cuối năm nay. 

Dell’s tablets are geared toward the BYOD (bring-your-own-device) market, meaning they’re designed to be suitable for use both at work and at home. The company aims to deliver better remote management, cloud and encryption features in its future products.

Máy tính bảng của Dell được nhắm đến thị trường BYOD (mang thiết bị riêng đi làm), nghĩa là chúng được thiết kế để phù hợp với việc sử dụng cả khi đi làm lẫn khi ở nhà. Hãng dự định sẽ cung cấp giải pháp quản lý từ xa tốt hơn, điện toán đám mây và tính năng mã hoá trong các sản phẩm tương lai. 

But Windows RT has been poorly received so far, and Dell recently cut $50 off the starting price of the XPS 10, which is now available for $449 with 32GB of storage. Lalla didn’t comment on the demand for its Windows RT tablet.

Nhưng cho đến nay, Windows RT được đón nhận kém nhiệt tình, và gần đây Dell đã giảm 50 đô-la Mỹ từ giá khởi điểm của chiếc XPS 10, hiện đang có giá 449 đô-la với dung lượng bộ nhớ 32GB. Ông Lalla không có bình luận gì về nhu cầu máy tính bảng chạy Windows RT của hãng. 

However, Dell continues to work with ARM partners, Lalla said. The XPS 10 runs on a dual-core Qualcomm Snapdragon processor, which is based on ARM architecture.

Tuy nhiên, Dell vẫn tiếp tục làm việc với đối tác ARM, ông Lalla cho biết. Chiếc XPS 10 chạy trên vi xử lý Snapdragon Qualcomm hai nhân, dựa trên kiến trúc ARM.

Dell’s Latitude 10

Dell’s other tablet, the Latitude 10, runs on Intel’s Atom Z2560, code-named Clover Trail. The Latitude 10 successor could coincide with the release of Intel’s upcoming Atom tablet processor code-named Bay Trail, which will succeed Clover Trail. Bay Trail tablets are expected to become available in the fourth quarter, around the time of the holiday shopping season.


Dell Latitude 10

Chiếc máy tính bảng khác của Dell, Latitude 10, chạy trên chip Intel Atom Z2560, tên mã là Clover Trail. Thiết bị tiếp nối Latitude 10 có thể sẽ trùng với việc Intel sắp tới sẽ phát hành xử lý Atom dành cho máy tính bảng có tên mã là Bay Trail, thế hệ kế tiếp của Clover Trail. Những máy tính bảng Bay Trail dự kiến sẽ ra mắt trong quý tư, trong khoảng thời gian mùa mua sắm dịp nghỉ lễ. 

Later this year, Intel will also release new fourth-generation Core processors based on the Haswell microarchitecture, which will succeed Ivy Bridge. Low-power Haswell chips will be used in some tablets, and Dell’s laptops and convertibles could potentially be based on Haswell. Last month CNET reported that an upcoming version of Windows code-named Blue has power management features that could increase battery life in Haswell-based laptops and tablets.

Cuối năm nay, Intel cũng sẽ phát hành vi xử lý Core mới, thế hệ thứ tư dựa trên vi kiến trúc Haswell, sẽ là thế hệ kế tiếp của Ivy Bridge. Chíp Haswell ít tiêu tốn điện năng sẽ được sử dụng trong một số máy tính bảng. Những chiếc máy tính xách tay và máy tính có thể chuyển đổi của Dell có thể sẽ dựa trên Haswell. Tháng trước, CNET đưa tin một phiên bản Windows sắp ra mắt có tên mã là Blue sẽ có những tính năng quản lý điện năng có thể làm tăng thời lượng pin trong những máy tính xách tay và máy tính bảng dựa trên vi kiến trúc Haswell. 

The plans were disclosed as a buy-out battle continues with Michael Dell and other investment groups fighting to take the company private. The process has caused consternation among some customers about the direction the company will take, especially the PC division, which had been de-emphasiz​ed in favor of Dell’s enterprise focus.

Các kế hoạch trên đã được tiết lộ trong lúc một cuộc tranh đấu mua lại công ty đang tiếp diễn với ông Michael Dell và các nhóm đầu tư khác đang tranh giành thâu tóm công ty cho riêng mình. Quá trình này đã làm một số khách hàng lo lắng về hướng đi tương lai của công ty, nhất là mảng máy tính cá nhân, trước đây vốn đã bị coi nhẹ để thiên về trọng tâm doanh nghiệp của Dell. 

In a letter to his employees on April 1, CEO Michael Dell tried to calm down concerns, saying the company will continue to invest in PCs and tablets.

Trong một lá thư gửi cho nhân viên ngày 1/4, Giám đốc Điều hành Michael Dell đã cố gắng xoa dịu những mối lo ngại, và cho biết công ty sẽ tiếp tục đầu tư vào máy tính cá nhân và máy tính bảng.

“We have plans to significantly increase investment in our PC and tablet business to enhance our ability to compete. While Dell’s strategy in the PC business has been to maximize gross margins, following the transaction, we expect to focus instead on maximizing revenue and cash flow growth with the goal of improving long-term sales and competitive positioning,” Dell said in the letter.

"Chúng tôi có những kế hoạch để gia tăng đáng kể vốn đầu tư vào việc kinh doanh máy tính cá nhân và máy tính bảng để nâng cao khả năng cạnh tranh. Trong khi chiến lược của Dell trong kinh doanh máy tính cá nhân đã từng là tối đa hoá lãi gộp, sau giao dịch, chúng tôi nghĩ thay vào đó sẽ tập trung vào tối đa hoá doanh thu và tăng trưởng luồng tiền nhằm cải thiện doanh số lâu dài và vị thế cạnh tranh," Dell viết trong thư. 

Dell is evaluating the bids, and the board currently still backs the original $24.4 billion bid from Michael Dell and Silver Lake Partners. That bid includes a $2 billion loan from Microsoft, which would ensure Dell remains committed to the Windows ecosystem.

Dell đang xem xét các mức giá chào mua, và hội đồng hiện vẫn ủng hộ mức giá chào mua ban đầu là 24,4 tỉ đô-la Mỹ của ông Michael Dell và các đối tác Silver Lake. Mức giá chào mua đó gồm khoản vay 2 tỉ đô-la Mỹ từ Microsoft, điều này sẽ đảm bảo Dell vẫn gắn kết với hệ sinh thái Windows.

 
Đăng bởi: lhbaolv
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.