Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Tin tức thời sự
1
2
3
4
5
The world's biggest cities: How do you measure them?
Làm thế nào nhận biết được những thành phố lớn nhất thế giới?
Which is the biggest city in the world? And why is such a simple question so difficult to answer?
Thành phố nào lớn nhất thế giới? Và tại sao một câu hỏi đơn giản như vậy lại rất khó trả lời?
If you search on the internet for the world's biggest city, you'll find various different candidates: Tokyo, Seoul, Chongqing, Shanghai...
Nếu bạn tìm kiếm trên mạng xem thành phố nào lớn nhất thì bạn sẽ thấy rất nhiều kết quả khác nhau như: Tokyo, Seoul, Trùng Khánh, Thượng Hải…
Which one you regard as the holder of the title, all depends on what you mean by "city".
Vậy bạn chọn thành phố nào lớn nhất, tất cả đều phụ thuộc vào định nghĩa “thành phố” mà bạn đưa ra.
Most experts will tell you that Tokyo is the world's largest metropolis, with a population of about 36 million people.
Hầu hết các chuyên gia sẽ nói rằng Tokyo là thành phố lớn nhất thế giới với dân số khoảng 36 triệu người.
But the core of the city has only eight million people living in it.
Nhưng chỉ có tám triệu người sống ở trung tâm thành phố.
The reason it gets into the record books is that the surrounding region - which includes the country's second city Yokohama, as well as 86 other towns and cities - has become so built up that it is now one huge continuous urbanised area.
Nguyên nhân thành phố này có tên trong sách kỉ lục là vì vùng lân cận, trong đó có cả thành phố lớn thứ hai của Nhật là Yokohama cùng 86 tỉnh thành khác ngày càng phát triển đến nỗi hiện nay khu vực này trở thành vùng đô thị phát triển không ngừng.
Yokohama alone has a population of 3.6 million.
Riêng thành phố Yokohama có 3,6 triệu dân.
Defining the borders of a city is no easy task - and there is no international standard to ensure consistency.
Xác định ranh giới thành phố là một việc không dễ dàng gì, và cũng không có tiêu chuẩn quốc tế nào đưa ra nhằm đảm bảo tính nhất quán.
Three scholars who in 2009 compared eight different lists of top cities by population, found there were 30 "top 20 cities" in total.
Ba học giả đã so sánh tám danh sách các thành phố đứng đầu theo dân số năm 2009 cho thấy có 30 thành phố trong tổng số nhóm “20 thành phố đứng đầu”.
One of them, Richard Greene, associate professor of geography at Northern Illinois University in the United States, says even the most authoritative list, from the UN, "compares apples with pears".
Một trong ba học giả là Ông Richard Greene- phó giáo sư địa lí học thuộc trường Đại học Bắc Ilinois tại Hoa Kỳ cho biết thậm chí danh sách đáng tin cậy nhất từ Liên Hiệp Quốc cũng chỉ là “so sánh khập khiễng”.
"We tend to think of 3 concepts of the city," he says.
“Chúng tôi có ba chiều hướng định nghĩa thành phố”, ông nói.
"One being a municipal definition - the legal city if you will. A second we call the urbanised area, or the physical city - the built-up portion. A third we call the metropolitan area, which some people refer to as the influence of the city - how far out does the city go in terms of its influence, such as commuting patterns."
“Thứ nhất nếu bạn muốn gọi theo đơn vị hành chính nhà nước thì đó là thành phố hợp pháp. Thứ hai chúng ta gọi là khu đô thị hoá hay thành phố có ranh giới thực tế- là phần được xây dựng lên. Thứ ba là khu hành chính đô thị lớn mà một số người xem đó là tầm ảnh hưởng của thành phố- tức là thành phố sẽ phát triển như thế nào dưới các tác động của việc giao thông đi lại chẳng hạn.”
Austria-sized city?
Thành phố nào lớn bằng nước Áo?
Most experts rate Tokyo as the world's biggest city because of the size of the population in the larger urbanised area.
Hầu hết các chuyên gia đều đánh giá Tokyo là thành phố lớn nhất thế giới vì nó có quy mô dân số trong khu vực đô thị hoá lớn hơn.
It will probably still be the biggest in 2025, although its population is expected to scarcely increase. The UN expects it to be followed by the two major megacities in India - Delhi and Mumbai, which are projected respectively to have 29 million and 26 million inhabitants respectively by then.
Và có thể vẫn sẽ là thành phố lớn nhất vào năm 2025 dù dân số hầu như không tăng nhiều. Liên Hiệp Quốc cho biết hai thành phố tiếp theo là Delhi và Mumbai của Ấn Độ có dân số dự kiến tương ứng lần lượt là 29 triệu và 26 triệu dân.
And what about the cities in the country everyone is talking about - China?
Còn những thành phố ở Trung Quốc mà mọi nguời nói đến thì sao?
Its cities are growing so fast that for the first time more than half the population live in urban areas, it was announced earlier this month.
Hàng loạt thành phố đang phát triển nhanh đến nỗi lần đầu tiên hơn nửa trong tổng số dân tập trung sống ở các khu vực đô thị, điều này được thông báo vào đầu tháng này.
But China's population statistics can be particularly misleading.
Nhưng thống kê dân số Trung Quốc có thể có nhiều sai lệch.
"Virtually overnight, Chongqing has become the largest city not only in China, but in the world," Time Magazine proclaimed in 2005.
Theo tạp chí Time Magazine công bố vào năm 2005 “ hầu như chỉ qua một đêm, Trùng Khánh đã trở thành thành phố lớn nhất không chỉ ở Trung Quốc mà còn là thành phố lớn nhất thế giới.”
But it wasn't true - Chongqing is not the largest city in the world, or even in China.
Nhưng điều đó không chính xác- Trùng Khánh không phải là thành phố lớn nhất thế giới.
Why do so many people think it is?
Vậy tại sao nhiều người lại nghĩ như vậy?
Professor Kam Wing Chan of the University of Washington in the United States, who has made a career out of correcting people's exaggerated claims about Chinese population statistics, explains that what China calls a municipality or city is better understood as a province.
Giáo sư Kam Wing Chan thuộc trường Đại học Washington ở Hoa Kỳ đã tạo dựng được sự nghiệp từ việc chỉnh sửa những phát biểu không đúng về thống kê dân số Trung Quốc, ông giải thích rằng cái Trung Quốc gọi là thành phố tự trị hay thành phố gì đó thì tốt hơn chỉ nên hiểu ở mức độ tỉnh thành mà thôi.
Many of the 30 million people who are said to live in the city of Chongqing are actually agricultural workers living in a rural setting, he says.
Rất nhiều người trong số 30 triệu dân sống ở thành phố Trùng Khánh thực sự là dân làm nông sống ở nông thôn.
In fact, he says, the area is so huge it's about the size of Austria.
Ông còn cho biết khu vực này thực ra lớn xấp xỉ nước Áo.
'Doom and gloom'
' Tình hình u ám '
"And if you were to travel from the downtown area to some of the peripheral areas where those 30 million live, it might take a day or two because the road conditions are not that good. So, this cannot be possibly called a city. Because when we call a place a city the general understanding is that we're talking about a commuting zone."
“ Nếu bạn đi từ khu trung tâm thành phố đến vài nơi thuộc vùng ngoại ô có 30 triệu dân đang sinh sống thì bạn có thể mất một hoặc hai ngày vì đường sá không được thuận lợi lắm, nên đây không thể coi là thành phố được. Vì khi chúng ta gọi một nơi nào đó là thành phố thì thường chúng ta hiểu đó là khu vực giao thông tấp nập.
Professor Chan calculates that a more reasonable estimate of the urban population of Chongqing is six or seven million.
Giáo sư Chan tính toán rằng ước tính dân số hợp lý hơn đối với dân số thành phố Trùng Khánh là khoảng 6 hoặc 7 triệu dân.
The largest city in China is actually Shanghai. It is commonly thought to have a population of 20 million, but Professor Chan thinks 16 million is a better estimate.
Thật ra, thành phố lớn nhất Trung Quốc là Thượng Hải. Thường người ta nghĩ dân số thành phố là 20 triệu dân, nhưng Giáo sư Chan nghĩ 16 triệu dân là ước tính hợp lý hơn.
He says everyone just loves to think China's cities are bigger than they actually are. He has even had to correct fellow experts at a world conference on global megacities of the future.
Ông cho biết mọi người chỉ thích cho rằng các thành phố của Trung Quốc lớn hơn thực tế của nó. Ông ấy thậm chí phải chỉnh sửa cho các chuyên gia tham dự một hội nghị thế giới bàn về các siêu đô thị toàn cầu trong tương lai
"They were trying to paint a really doom and gloom picture of these unmanageable urban giants, megacities with a population range of 20 to 30 million people.
“Họ đang cố vẽ ra một bức tranh thực sự u ám về những siêu đô thị, hay những đô thị lớn khó quản lý với dân số từ 20 đến 30 triệu người.
"They were saying China will easily have a few of those in that range, which is not true - they are just picking up on a wrong definition. That gloom and doom scenario will definitely need to be revised."
“ Họ đang nói đến việc Trung Quốc dễ dàng nằm trong số đó là không đúng, họ chỉ đang dựa vào định nghĩa sai. Viễn cảnh đen tối đó chắc chắn cần phải được đính chính lại.”
Đăng bởi:
Clementine
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.