Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Y học - Sức khoẻ
Tattoos
Hình xăm
It seems like everyone has a tattoo these days. What used to be the property of sailors, outlaws, and biker gangs is now a popular body decoration for many people. And it's not just anchors, skulls, and battleships anymore — from school emblems to Celtic designs to personalized symbols, people have found many ways to express themselves with their tattoos. Maybe you've thought about getting one. But before you head down to the nearest tattoo shop and roll up your sleeve, there are a few things you need to know.
Có vẻ như ngày nay tất cả mọi người đều có một hình xăm. Hình xăm – đặc điểm từng là của riêng của các thuỷ thủ, những kẻ sống ngoài vòng pháp luật, và các băng nhóm mô-tô - giờ đây lại là một vật trang trí cơ thể được ưa chuộng đối với nhiều người. Và hình xăm không còn chỉ là những hình neo, đầu lâu, và thiết giáp hạm nữa – mà đa dạng từ các biểu tượng đến các thiết kế Celtic hoặc các ký hiệu cá nhân hoá - mọi người đã tìm được nhiều cách để thể hiện bản thân với hình xăm của họ. Có lẽ bạn đã suy nghĩ về việc xăm một hình xăm. Nhưng trước khi bạn đi đến cửa hiệu xăm gần nhất và thực hiện ý định đó, thì có một vài điều bạn cần biết.
So What Exactly Is a Tattoo?

Vậy, một hình xăm chính xác là gì?

A tattoo is a puncture wound, made deep in your skin, that's filled with ink. It's made by penetrating your skin with a needle and injecting ink into the area, usually creating some sort of design. What makes tattoos so long-lasting is they're so deep — the ink isn't injected into the epidermis (the top layer of skin that you continue to produce and shed throughout your lifetime). Instead, the ink is injected into the dermis, which is the second, deeper layer of skin. Dermis cells are very stable, so the tattoo is practically permanent.

Hình xăm là một vết thương thủng, sâu trong làn da của bạn, được phủ lên bằng mực in. Nó được thực hiện bằng cách đâm thủng vào da của bạn bằng một cây kim và bơm mực vào vùng đó, và thường tạo ra một số loại hoa văn / hình ảnh. Điều làm cho hình xăm rất bền là chúng ăn vào da rất sâu - mực không được tiêm vào biểu bì (lớp da trên cùng của bạn – lớp này tiếp tục được tạo ra và bong đi trong suốt đời bạn). Thay vào đó, mực được tiêm vào lớp hạ bì, đó là lớp thứ hai và sâu hơn của da. Tế bào lớp hạ bì là rất ổn định, do đó hình xăm thường là giữ được vĩnh viễn.

Tattoos used to be done manually — that is, the tattoo artist would puncture the skin with a needle and inject the ink by hand. Though this process is still used in some parts of the world, most tattoo shops use a tattoo machine these days. A tattoo machine is a handheld electric instrument that uses a tube and needle system. On one end is a sterilized needle, which is attached to tubes that contain ink. A foot switch is used to turn on the machine, which moves the needle in and out while driving the ink about 1/8 inch (about 3 millimeters) into your skin.

Hình xăm thường được tạo thành bằng tay – tức là, nghệ sĩ xăm hình sẽ đâm thủng da bằng một cây kim và tiêm mực bằng tay. Mặc dù quá trình này vẫn được sử dụng ở một số nơi trên thế giới, nhưng ngày nay hầu hết các cửa hiệu xăm mình đều sử dụng máy xăm. Một máy xăm là một công cụ điện cầm tay có sử dụng một hệ thống ống và kim. Một đầu của máy là một cây kim tiệt trùng, được gắn vào ống chứa mực. Một bàn đạp được sử dụng để bật máy, trong đó di chuyển kim trong ra vào trong khi đưa mực vào da của bạn khoảng 1/8 inch (khoảng 3 mm).

Most tattoo artists know how deep to drive the needle into your skin, but not going deep enough will produce a ragged tattoo, and going too deep can cause bleeding and intense pain. Getting a tattoo can take several hours, depending on the siz​e and design chosen.

Hầu hết các nghệ sĩ xăm mình đều biết đưa kim vào da của bạn sâu cỡ nào, bởi vì không đủ sâu sẽ tạo ra một hình xăm loang lổ, và nếu quá sâu thì lại làm chảy máu và đau đớn dữ dội. Xăm một hình có thể mất vài giờ, tùy thuộc vào kích thước và thiết kế được lựa chọn.
Does It Hurt to Get a Tattoo?

Xăm hình lên cơ thể có đau không?

Getting a tattoo can hurt, but the level of pain can vary. Because getting a tattoo involves being stuck multiple times with a needle, it can feel like getting a bunch of shots or being stung by a hornet multiple times. Some people describe the tattoo sensation as "tingling." It all depends on your pain threshold, how good the person wielding the tattoo machine is, and where exactly on your body you're getting the tattoo. Also, keep in mind that you'll probably bleed a little.

Xăm một hình có thể đau, nhưng mức độ đau có thể khác nhau. Vì xăm một hình tức là sẽ bị kim đâm nhiều lần, có thể sẽ cảm thấy như bị tiêm hoặc bị ong bắp cày chích nhiều lần. Một số người mô tả cảm giác xăm mình này như là "ngứa ngáy". Tất cả phụ thuộc vào ngưỡng chịu đau của bạn, sự lành nghề của người cầm máy xăm, và vị trí xăm hình trên cơ thể của bạn. Ngoài ra, hãy nhớ rằng có thể bạn sẽ chảy máu một chút.

If You're Thinking About It

Nếu bạn đang nghĩ đến chuyện đi xăm một hình

If you're thinking about getting a tattoo, there is one very important thing you have to keep in mind — getting it done safely. Although it might look a whole lot cooler than a big scab, a new tattoo is also a wound. Like any other slice, scrape, puncture, cut, or penetration to your skin, a tattoo is at risk for infections and disease.

Nếu bạn đang muốn có một hình xăm, thì có một điều rất quan trọng bạn cần phải ghi nhớ, đó là thực hiện nó một cách an toàn. Mặc dù hình xăm có thể trông đẹp hơn rất nhiều so với một cái vảy lớn nhưng một hình xăm mới cũng là một vết thương. Giống như bất kỳ vết trầy, xước, chọc thủng, cắt hoặc đâm nào khác vào da của bạn, hình xăm cũng có nguy cơ bị nhiễm trùng và nhiễm bệnh.

First, make sure you're up to date with your immunizations (especially hepatitis and tetanus shots) and plan where you'll get medical care if your tattoo becomes infected (signs of infection include excessive redness or tenderness around the tattoo, prolonged bleeding, pus, or changes in your skin color around the tattoo).

Trước tiên, hãy chắc chắn rằng bạn đã được chủng ngừa đầy đủ (đặc biệt là các mũi chích ngừa viêm gan và uốn ván) và nắm rõ nơi mà bạn sẽ nhận được dịch vụ chăm sóc y tế nếu hình xăm của bạn bị viêm nhiễm (các dấu hiệu nhiễm trùng bao gồm đỏ quá nhiều hoặc đau xung quanh hình xăm, chảy máu kéo dài, mủ, hoặc thay đổi màu sắc da xung quanh hình xăm của bạn).

If you have a medical problem such as heart disease, allergies, diabetes, skin disorders, a condition that affects your immune system, or infections — or if you are pregnant — ask your doctor if there are any special concerns you should have or precautions you should take beforehand. Also, if you're prone to getting keloids (an overgrowth of scar tissue in the area of the wound), it's probably best to avoid getting a tattoo altogether.

Nếu bạn bị các vấn đề sức khỏe như là bệnh tim, dị ứng, tiểu đường, bệnh về da, rối loạn tác động đến hệ miễn dịch của bạn, hoặc nhiễm trùng - hoặc nếu bạn đang mang thai - hãy hỏi bác sĩ của bạn xem có bất kỳ điều gì cần lưu ý đặc biệt, bạn cần phải có biện pháp phòng ngừa nào, trước khi bạn đi xăm hình hay không. Ngoài ra, nếu bạn dễ bị sẹo lồi (sự phát triển quá mức của các mô sẹo trong vùng vết thương), thì có thể tốt nhất là bạn nên tránh xăm bất cứ cái gì.

Avoiding Infection

Tránh nhiễm trùng

It's very important to make sure the tattoo studio is clean and safe, and that all equipment used is disposable (in the case of needles, gloves, masks, etc.) and sterilized (everything else). Some states, cities, and communities set up standards for tattoo studios, but others don't. You can call your state, county, or local health department to find out about the laws in your community, ask for recommendations on licensed tattoo shops, or check for any complaints about a particular studio.

Việc đảm bảo cửa hiệu xăm hình sạch sẽ và an toàn, và tất cả các thiết bị được sử dụng đều dùng một lần là rất quan trọng (trong trường hợp của kim tiêm, găng tay, mặt nạ, v.v…) và được khử trùng (tất cả mọi thứ khác). Một số tiểu bang, thành phố và cộng đồng có quy định các tiêu chuẩn cho các cửa hiệu xăm hình, nhưng một số nơi khác thì không. Bạn có thể gọi tiểu bang, quận hạt, hoặc sở y tế địa phương để tìm hiểu về pháp luật tại nơi bạn, hãy hỏi thông tin về những cửa hiệu xăm nào có giấy phép, hoặc kiểm tra xem có bất kỳ khiếu nại nào về một cửa hiệu cụ thể không.

Professional studios usually take pride in their cleanliness. Here are some things to check for:

Những cửa hiệu chuyên nghiệp thường tự hào về sự sạch sẽ của họ. Dưới đây là một số điều cần kiểm tra:

· Make sure the tattoo studio has an autoclave (a device that uses steam, pressure, and heat for sterilization). You should be allowed to watch as equipment is sterilized in the autoclave.
· Check that the tattoo artist is a licensed practitioner. If so, the tattoo artist should be able to provide you with references.
· Be sure that the tattoo studio follows the Occupational Safety and Health Administration's Universal Precautions. These are regulations that outline procedures to be followed when dealing with bodily fluids (in this case, blood).
· Hãy chắc chắn rằng cửa hiệu xăm hình có một nồi hấp (một thiết bị sử dụng hơi nước, áp suất và nhiệt để khử trùng). Bạn sẽ được phép xem khi các thiết bị được khử trùng trong nồi hấp.
· Kiểm tra xem các nghệ sĩ xăm hình có được cấp phép hành nghề không. Nếu có thì họ sẽ có thể cung cấp cho bạn tài liệu tham khảo.
· Hãy đảm bảo cửa hiệu sẽ xăm cho bạn tuân theo những quy định an toàn lao động, vệ sinh lao động và sức khỏe. Đây là những quy định tóm tắt các quá trình cần tuân thủ khi liên quan đến các chất dịch cơ thể (cụ thể là máu trong trường hợp này)
If the studio looks unclean, if anything looks out of the ordinary, or if you feel in any way uncomfortable, find a better place to get your tattoo.

Nếu cửa hiệu trông có vẻ không sạch sẽ, nếu có bất cứ thứ gì trông khác thường, hoặc nếu bạn cảm thấy không thoải mái chút nào cả, thì hãy tìm một nơi tốt hơn để có được hình xăm của bạn.

What's the Procedure Like?

Quá trình như thế nào?

Here's what you can expect from a normal tattooing procedure:

Đây là những gì bạn có thể mong đợi từ một quá trình xăm mình bình thường:

· The tattoo artist will first wash his or her hands with a germicidal soap.
· The to-be-tattooed area on your body will be cleaned and disinfected.
· The tattoo artist will put on clean, fresh gloves (and possibly a surgical mask).
· The tattoo artist will explain the sterilization procedure to you and open up the single-use, sterilized equipment (such as needles, etc.).
· Using the tattoo machine (with a sterile, single-use needle attached), the tattoo artist will begin drawing an outline of the tattoo under your skin.
· The outline will be cleaned with antiseptic soap and water.
· Sterile, thicker needles will be installed on the tattoo machine, and the tattoo artist will start shading the design. After cleaning the area again, color will be injected. A new bottle of ink should be opened for each individual.
· Any blood will be removed by a sterile, disposable cloth or towel.
· When finished, the area, now sporting a finished tattoo, will be cleaned once again and a bandage will be applied.
· Đầu tiên các nghệ sĩ xăm hình sẽ rửa tay của mình với xà phòng diệt khuẩn.
· Vùng sẽ xăm trên cơ thể của bạn sẽ được vệ sinh và khử trùng.
· Các nghệ sĩ xăm hình sẽ đeo một đôi găng tay mới, sạch (và có thể cả một khẩu trang phẫu thuật).
· Nghệ sĩ xăm hình sẽ giải thích các thủ tục khử trùng cho bạn và mở niêm phong của những thiết bị được tiệt trùng, sử dụng một lần (ví dụ như kim tiêm...).
· Sử dụng máy xăm (với một cây kim vô trùng, dùng một lần được gắn vào), nghệ sĩ xăm hình sẽ bắt đầu vẽ một phác thảo của hình xăm dưới da của bạn.
· Phác thảo sẽ được làm sạch bằng xà phòng và nước sát trùng.
· Một cây kim vô trùng, to hơn sẽ được gắn vào máy xăm, và các nghệ sĩ xăm hình sẽ bắt đầu xăm lên bản vẽ. Sau khi làm sạch vùng da này một lần nữa, màu sắc sẽ được tiêm. Một chai mực mới phải được mở ra cho mỗi khách.
· Máu sẽ được lau sạch bằng một miếng vải hoặc khăn vô trùng và dùng một lần.
· Khi hoàn thành, vùng da của bạn, bây giờ đã là một hình xăm hoàn hảo, sẽ được vệ sinh một lần nữa và băng lại.
Taking Care of a Tattoo

Chăm sóc một hình xăm 

The last step in getting a tattoo is very important — taking care of the tattoo until it fully heals. Follow all of the instructions the studio gives you for caring for your tattoo to make sure it heals properly. Also, keep in mind that it's very important to call your doctor right away if you see or feel any signs of infection such as pain, spreading redness, swelling, or drainage of pus. To make sure your tattoo heals properly:

Bước cuối cùng trong việc có được một hình xăm là rất quan trọng - chăm sóc hình xăm cho đến khi nó hoàn toàn lành. Làm theo tất cả những hướng dẫn mà cửa hiệu xăm mình cung cấp cho bạn để chăm sóc hình xăm nhằm chắc chắn nó mau lành. Ngoài ra, hãy nhớ rằng phải gọi bác sĩ ngay lập tức nếu bạn nhìn thấy hoặc cảm thấy bất kỳ dấu hiệu bị nhiễm trùng nào như đau, đỏ lan rộng, sưng, hoặc chảy mủ. Để chắc chắn rằng hình xăm của bạn mau lành:

· Keep a bandage on the area for up to 24 hours.
· Avoid touching the tattooed area and don't pick at any scabs that may form.
· Wash the tattoo with an antibacterial soap (don't use alcohol or peroxide — they'll dry out the tattoo). Use a soft towel to dry the tattoo — just pat it dry and be sure not to rub it.
· If you don't have an allergy to antibiotic ointment, rub some into the tattoo. Don't use petroleum jelly — it may cause the tattoo to fade.
· Put an ice pack on the tattooed area if you see any redness or swelling.
· Try not to get the tattoo wet until it fully heals. Stay away from pools, hot tubs, or long, hot baths.
· Keep your tattoo away from the sun until it's fully healed.

· Băng vùng xăm trong vòng 24 giờ.
· Tránh chạm vào vùng xăm và không cạy những miếng vảy có thể hình thành.
· Rửa hình xăm bằng xà phòng diệt khuẩn (không sử dụng rượu hoặc peroxide – chúng sẽ làm khô hình xăm). Sử dụng một chiếc khăn mềm để lau khô hình xăm - chỉ cần vỗ cho khô và chắc chắn không chà xát.
· Nếu bạn không dị ứng với thuốc mỡ kháng sinh, hãy bôi một ít lên hình xăm. Đừng sử dụng dầu bôi trơn - nó có thể làm cho hình xăm mờ dần đi.
· Chườm một túi đá vào vùng xăm nếu bạn thấy bị đỏ hoặc sưng.
· Cố giữ không để hình xăm bị ướt cho đến khi nó hoàn toàn lành. Không được đi bơi, tắm nước nóng, hoặc ngâm mình trong bồn tắm.
· Giữ hình xăm của bạn khỏi ánh nắng cho đến khi nó hoàn toàn lành.
Even after it's fully healed, a tattoo is more susceptible to the sun's rays, so it's a good idea to always keep it protected from direct sunlight. If you're outside often or hang out at the beach, it's recommended that you always wear a sunscreen with a minimum sun protection factor (SPF) of 30 on the tattoo. This not only protects your skin, but keeps the tattoo from fading.

Thậm chí sau khi nó đã hoàn toàn lành, hình xăm vẫn nhạy cảm hơn với ánh nắng mặt trời, do đó, tốt hơn hết là luôn bảo vệ nó không bị ánh nắng tấn công trực tiếp. Nếu bạn ra ngoài thường hoặc rong chơi trên bãi biển, thì bạn nên luôn bôi kem chống nắng có chỉ số chống nắng tối thiểu (SPF) là 30 trên hình xăm. Điều này không chỉ bảo vệ làn da của bạn, mà còn giữ cho hình xăm không bị phai.

What Are the Risks?
Rủi ro là gì?
If you decide to get a tattoo, chances are everything will go as planned. But if disinfection and sterilization steps aren't followed, there are some things you need to be aware of that can go wrong. If you don't go to a tattoo studio or the tattoo studio doesn't follow precautions like using sterilized equipment or if it shares ink between customers, you're putting yourself at risk for getting viral infections such as hepatitis, bacterial skin infections, or dermatitis (severe skin irritation).

Nếu bạn quyết định xăm một hình, rất có thể mọi thứ sẽ đúng theo kế hoạch. Nhưng nếu các bước diệt khuẩn và khử trùng không được tuân thủ, thì có một số điều bạn cần đề phòng. Nếu bạn không đi đến một cửa hiệu xăm hình hoặc nơi đó không tuân thủ các biện pháp phòng ngừa như sử dụng các thiết bị tiệt trùng hoặc dùng chung mực xăm cho khách hàng, bạn đang khiến mình có nguy cơ bị nhiễm vi-rút như viêm gan, nhiễm trùng da do vi khuẩn, hoặc viêm da (kích ứng da nặng).

Also, some people have allergic reactions to the tattoo ink. And if you already have a skin condition such as eczema, you may have flare-ups as a result of the tattoo.

Ngoài ra, một số người có phản ứng dị ứng với mực xăm. Và nếu bạn đã có một bệnh da như chàm, bạn có thể bị phát bệnh sau khi xăm hình.

Serious complications can result if you attempt to do a tattoo yourself, have a friend do it for you, or have it done in any unclean environment. Because tattooing involves injections under the skin, viruses such as HIV and hepatitis B and C can be transferred into your body if proper precautions aren't followed. For this reason, the American Red Cross and some other blood banks require people to wait 12 months after getting a tattoo before they can donate blood.

Các biến chứng nghiêm trọng có thể xảy ra nếu bạn cố gắng tự xăm cho mình, hay nhờ một người bạn làm, hoặc thực hiện nó trong bất kỳ môi trường không vệ sinh nào. Bởi vì xăm mình liên quan đến việc tiêm dưới da, các loại vi-rút như HIV và viêm gan B và C có thể được chuyển vào cơ thể của bạn nếu không tuân theo các biện pháp phòng ngừa thích hợp. Vì lý do này, Hội Chữ thập Đỏ Hoa Kỳ cùng với một số ngân hàng máu khác yêu cầu mọi người phải đợi 12 tháng sau khi xăm một hình xăm trước khi họ có thể hiến máu.

Tattoo Removal

Xoá hình xăm

A lot of people love their tattoos and keep them forever. But others decide a couple of years down the road that they really don't like that rose on their ankle or snake on their bicep anymore. Or maybe you broke up with your boyfriend or girlfriend and no longer want his or her initials on your stomach. What then?

Rất nhiều người yêu thích hình xăm của họ và giữ chúng mãi mãi. Nhưng cũng có những người khác thì sau một vài năm lại quyết định rằng họ thực sự không còn thích hình bông hoa hồng xăm trên mắt cá chân hoặc con rắn trên bắp tay của họ nữa. Hoặc có thể bạn đã chia tay với bạn trai hoặc bạn gái mình và không còn muốn thấy hình xăm viết tắt tên người đó nằm trên bụng của mình nữa. Vậy thì sao?

In the past, tattoo removal required surgery, but now there are several other methods that can be used. One common method is laser removal. Some tattoo shops also offer tattoo removal, but it's a better idea to make sure the person doing the removal is a medical doctor. Before you go just anywhere to get your tattoo removed, check with your doctor or contact the American Dermatological Association to find a reputable laser removal specialist in your area.


Trước đây, muốn xoá hình xăm phải phẫu thuật, nhưng bây giờ một số phương pháp khác có thể được sử dụng. Một phương pháp phổ biến là xóa bằng laser. Một số cửa hiệu xăm mình cũng có dịch vụ xóa hình xăm, nhưng tốt hơn hết thì nên đảm bảo người làm việc đó là một bác sĩ y khoa. Trước khi bạn đến bất cứ nơi nào để xóa hình xăm của mình, hãy kiểm tra với bác sĩ của bạn hoặc liên hệ Hiệp hội Da liễu Hoa Kỳ để tìm một chuyên gia xóa hình xăm bằng laser có uy tín trong vùng của bạn.

Although it's called tattoo removal, completely removing a tattoo can be difficult depending on how old the tattoo is, how big the tattoo is, and the types and colors of inks that were used. Removal of the entire tattoo is not always guaranteed. It's best to consult with a dermatologist who specializes in tattoo removal to get your questions answered — such as whether anesthesia is used. The dermatologist can also give you a good idea of how much (if not all) of the tattoo can be removed.

Mặc dù nó được gọi là xóa hình xăm, nhưng việc xóa hoàn toàn một hình xăm có thể rất khó tùy thuộc vào thời gian hình xăm đã tồn tại, độ lớn của hình xăm, và loại, màu sắc của mực đã được sử dụng. Không phải lúc nào cũng có thể đảm bảo xóa được toàn bộ hình xăm. Tốt nhất là nên tham khảo ý kiến ​​một bác sĩ da liễu chuyên về xóa hình xăm để được giải đáp thắc mắc của bạn - chẳng hạn như có sử dụng gây tê hay không. Bác sĩ da liễu cũng có thể cho bạn lời khuyên nên xóa bao nhiêu (nếu không phải tất cả).

Tattoo removal can be pretty expensive. Depending on factors like the siz​e and design of the tattoo, removal can cost significantly more than the actual tattoo.

Xóa bỏ hình xăm có thể khá tốn kém. Tùy thuộc vào các yếu tố như kích thước và thiết kế của hình xăm, việc xóa hình có thể tốn nhiều hơn đáng kể hơn so với thực tế.

The Laser Removal Procedure

Phương pháp xóa bằng laser

Laser tattoo removal usually requires a number of visits, with each procedure lasting only a few minutes. Anesthesia may or may not be used. What happens is the laser sends short zaps of light through the top layers of your skin, with the laser's energy aimed at specific pigments in the tattoo. Those zapped pigments are then removed by your body's immune system.

Xoá hình xăm bằng laser thường đòi hỏi nhiều lần thực hiện, với mỗi lần chỉ kéo dài một vài phút. Sự gây mê có thể được hoặc không sử dụng. Cụ thể là tia laser sẽ bắn các chùm ánh sáng ngắn xuyên qua các lớp trên cùng của da bạn, với năng lượng laser nhắm vào những sắc tố cụ thể trong hình xăm. Những sắc tố bị bắn sau đó được loại bỏ bởi hệ miễn dịch của cơ thể.

Removing a tattoo by laser can be uncomfortable and can feel a lot like getting a tattoo. The entire process usually takes several months.

Xoá một hình xăm bằng laser có thể gây khó chịu và có thể cảm thấy rất giống như khi đi xăm một hình. Toàn bộ quá trình này thường mất vài tháng.

Just like when you get a tattoo, you must look after the wound area after a tattoo is removed. The area should be kept clean, but it shouldn't be scrubbed. Also, it might turn red for a few days and a scab might form. Don't rub or scrub the area or pick at the scab. Let it heal on its own.

Cũng giống như khi bạn xăm một hình, bạn phải chăm sóc vùng vết thương sau khi hình xăm được xóa. Vùng này cần được giữ sạch sẽ, nhưng không được lau rửa nó. Ngoài ra, nó có thể chuyển sang màu đỏ trong một vài ngày và vảy có thể hình thành. Đừng chà xát vùng đó hoặc cạy các vảy. Hãy để nó tự lành.

Laser tattoo removal is usually effective for the most part, but there can be some side effects. The area can become infected or scarred, and it can also be susceptible to hyperpigmentation, which causes the area where your tattoo used to be to become darker than your normal skin, or hypopigmentation, which causes the area where your tattoo used to be to become lighter than your normal skin color.

Xoá hình xăm bằng laser thường hiệu quả cho hầu hết các loại hình xăm, nhưng có thể có một số tác dụng phụ. Vùng xóa có thể bị nhiễm trùng hoặc để lại sẹo, và cũng có thể dễ bị tăng sắc tố, làm cho vùng từng là hình xăm của bạn trở nên tối hơn, hoặc giảm sắc tố, làm cho sáng hơn màu da bình thường.

So Is It Worth It?

Có đáng để xăm mình không?

Is getting a tattoo worth the money and hassle? It's up to you. Some people really enjoy their tattoos and keep them for life, whereas others might regret that they acted on impulse and didn't think enough about it before they got one. Getting a tattoo is a big deal, especially because they're designed to be permanent.

Có cần tốn tiền & phiền phức để có được một hình xăm? Tùy vào quyết định của bạn. Một vài người rất thích hình xăm của họ và giữ chúng suốt đời, trong khi những người khác có thể lấy làm tiếc rằng họ đã hành động bốc đồng và suy nghĩ kỹ càng trước khi quyết định xăm hình. Xăm một hình xăm là một việc lớn, đặc biệt là bởi vì chúng được thiết kế để tồn tại vĩnh viễn.

If you've thought about it and decided you want a tattoo, make sure you do a little detective work and find a clean, safe, and professional tattoo shop. Also, remember that getting and maintaining a tattoo involves some responsibility — after you leave the tattoo shop, it's up to you to protect and treat it to prevent infections or other complications.

Nếu bạn đã cân nhắc kỹ và quyết định bạn muốn có một hình xăm, hãy chắc chắn rằng bạn tìm hiểu kỹ và tìm một cửa hiệu xăm an toàn, sạch sẽ và chuyên nghiệp. Ngoài ra, hãy nhớ là sau khi bạn rời khỏi cửa hiệu xăm thì vẫn còn một số vấn đề cần lưu tâm, đó là chính bạn cần bảo vệ và điều trị để ngăn ngừa nhiễm trùng hoặc các biến chứng khác.

Reviewed by: Michele Van Vranken, MD
Date reviewed: April 2009
Tường thuật: Bác sĩ Michele Van Vranken
Ngày: Tháng 4, 2009
 
Đăng bởi: thanhthanh
Bình luận
Đăng bình luận
1 Bình luận
bkhcm(20/10/2012 10:35:00)
• The outline will be cleaned with antiseptic soap and water. • Phác thảo sẽ được làm sạch bằng xà phòng và nước sát trùng. outline: the edge or outer shape of something; hình như là đường viền bên ngoài hình xăm thì phải. Thanks
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.