US Fed minutes released on Wednesday from its June meeting suggested it was not planning any imminent additional moves to boost the US economy.
Biên bản của Cục Dự trữ Liên bang Mỹ công bố hôm thứ tư từ cuộc họp hồi tháng 6 cho thấy họ sẽ không có thêm một động thái nào nữa để thúc đẩy tăng trưởng nền kinh tế Mỹ.
In contrast, the European Central Bank cut interest rates last week.
Ở chiều ngược lại, tuần qua Ngân hàng Trung ương châu Âu đã cắt giảm lãi suất.
It cut its key benchmark rate from 1% to 0.75%, a record low for the eurozone, and also cut its deposit rate, from 0.25% to zero.
Ngân hàng đã cắt giảm lãi suất cơ bản chủ chốt từ 1% xuống 0,75%, mức thấp kỷ lục đối với khu vực đồng Euro, và đồng thời cắt giảm lãi suất tiền gửi, từ 0,25% xuống 0.
European stock markets also closed lower, with London's FTSE 100 shedding 1%.
The value of the euro has also been hit by worries over growth prospects for the eurozone and whether it can tackle the current debt crisis.
Giá trị của đồng Euro cũng đã bị tác động bởi những lo lắng về triển vọng tăng trưởng khu vực đồng Euro và không biết khu vực này có thể giải quyết được cuộc khủng hoảng nợ hiện nay hay không.
George Saravelos, chiến lược gia tiền tệ của ngân hàng Deutsche Bank nói với hãng tin Reuters: "Từng ngân hàng trung ương một, ngoại trừ Cục dự trữ liên bang, sẽ nới lỏng, và cho đến khi điều đó diễn ra, chúng ta kỳ vọng đồng đô la vẫn ổn định".
"The euro is likely to weaken further as it will be hurt by the ECB's decision to cut the deposit rate and there will be a shift in funding."
"Đồng Euro có khả năng sẽ yếu hơn vì sẽ bị tổn thương bởi quyết định cắt giảm lãi suất tiền gửi của ECB (Ngân hàng Trung ương châu Âu) và thay đổi trong hoạt động vay vốn."