Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Y học - Sức khoẻ
MODERATE DRINKING IN EARLY PREGNANCY BRANDED “ SAFE”
Uống rượu có hàm lượng cồn vừa phải “an toàn” trong thời kỳ đầu mang thai
Drinking a low or moderate level of alcohol in early pregnancy is not linked to developmental problems in five-year-olds, researchers say.
Các nhà nghiên cứu cho biết việc dùng thức uống có cồn với hàm lượng thấp hay vừa phải trong thời kỳ đầu mang thai không ảnh hưởng đến các vấn đề phát triển ở trẻ năm tuổi.
The Danish research, published in the BJOG journal, suggested one to eight drinks a week was not linked to harm.
Nghiên cứu của một nhà khoa học Đan Mạch in trên tạp chí BJOG nói rằng uống một đến 8 loại đồ uống có cồn trong một tuần không gây hại gì.
In Denmark a standard drink has 12g of alcohol, compared with the UK's 7.9g.
ở Đan Mạch loại đồ uống đạt tiêu chuẩn chứa 12g chất cồn còn ở Úc là 7,9g cồn.
UK pregnant women are advised not to drink, but experts say those who do should have no more than one or two units, once or twice a week.
Phụ nữ Anh mang thai được khuyên không nên uống rượu, nhưng các chuyên gia nói nằng thai phụ được phép uống không quá một đến hai đơn vị hay một tuần uống một hoặc hai lần.
Heavy drinking during pregnancy is known to be linked to miscarriage, foetal alcohol syndrome and low birth weight.
Uống nhiều rượu trong thời gian mang thai sẽ dẫn đến sảy thai, hội chứng bào thai bị nhiễm rượu và sinh con thiếu cân.
Binge drinking
Chè chén say sưa
The Danish researchers produced five papers on drinking in pregnancy.
Các nhà nghiên cứu người Đan Mạch đã thực hiện năm cuộc thử nghiệm về vấn đề này ở phụ nữ mang thai.
More than 1,600 pregnant women took part, recruited at their first antenatal visit. Half were first-time mothers, and just under a third smoked during pregnancy.
Hơn 1600 phụ nữ mang thai được chọn tham gia vào cuộc thử nghiệm ở giai đoạn trước khi sinh. Một nửa trong số đó là những người lần đầu mang thai, và chỉ dưới một phần ba có hút thuốc lá trong thai kỳ.
They were asked about their alcohol intake.
Họ được hỏi về việc hấp thụ cồn.
Low average consumption was defined as one to four per week, moderate as five to eight drinks and high levels as nine or more per week.
Từ 1 đến 4 ly/tuần được xem là mức tiêu thụ ít, loại trung bình là từ 5 đến 8 ly/tuần và loại cao là từ 9 ly trở lên trong một tuần.
Binge drinking, which women were also questioned about, was defined as having five or more drinks on one occasion. Pregnant women who did not drink during pregnancy were included in the research.
Những cuộc chè chén say sưa của họ cũng được hỏi và đã xác nhận có uống khoảng năm li trở lên trong các dịp đó. Những người phụ nữ mang thai không uống rượu trong thời gian mang thai cũng không ngoại lệ.
The scientists looked at the effects of alcohol on IQ, attention span, executive functions such as planning, organisation, and self-control in the five-year-olds.
Các nhà khoa học theo dõi ảnh hưởng của cồn lên chỉ số IQ, sức tập trung, các chức năng điều khiển như lập kế hoạch, tổ chức và khả năng tự kiểm soát ở trẻ 5 tuổi
They found low to moderate weekly drinking in early pregnancy had no significant effect on neurodevelopment of children at the age of five - and neither did binge drinking.
Họ phát hiện rằng việc uống rượu chỉ với liều lượng thấp đến vừa phải mỗi tuần không ảnh hưởng nhiều đến sự phát triển thần kinh ở trẻ 5 tuổi và việc chè chén quá nhiều cũng vậy.
But drinking more than nine drinks per week was associated with lower attention span among the children.
Nhưng nếu uống từ 9 đơn vị trở lên mỗi tuần thì dẫn đến sức tập trung của chúng sẽ kém hơn những đứa trẻ khác.
'Minimising risk'
“Giảm thiểu nguy cơ”
The lead authors of the work, Ulrik Schiøler Kesmodel of Aarhus University and Prof Erik Lykke Mortensen of the University of Copenhagen, said: "High prenatal exposure to alcohol has consistently been associated with adverse effects on neurodevelopment.
 Ulrik Schiøler Kesmodel thuộc trường Đại học Aarhus University và tiến sĩ Erik Lykke Mortensen thuộc trường Đại học Copenhagen, trưởng nhóm nghiên cứu cho biết: “ Uống nhiều chất có cồn trước thời gian sinh nở sẽ có tác dụng phụ lên hệ thần kinh”.
"Areas such as intelligence, attention and executive functions have been found to be particularly vulnerable.
“Các vùng khác có liên quan tới như trí thông minh, sức chú ý và các chức năng nhận thức khác có thể bị ảnh hưởng nghiêm trọng.
"Our findings show that low to moderate drinking is not associated with adverse effects on the children aged five."
“Những phát hiện của chúng tôi cho thấy rằng việc uống đồ có cồn có liều lượng thấp đến vừa phải không ảnh hưởng đến trẻ 5 tuổi”.
Patrick O'Brien, a spokesman for the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists (RCOG) and a consultant obstetrician said the research was very well designed.
Patrick O'Brien, người phát ngôn cho trường Đại học Sản Phụ khoa Hoàng gia ( RCOG ) và bác sĩ tư vấn sản khoa cho biết nghiên cứu này được chuẩn bị rất tốt.
This was because it asked women about their alcohol intake at the time - rather than asking them to look back as past studies have done - and because it followed children for such a ling time and assessed such a range of developmental markers, he said.
Vì họ đã khảo sát những sản phụ về việc tiêu thụ cồn ngay tại thời điểm đó chứ không phải yêu cầu họ nhớ lại như những nghiên cứu trước đã làm- và vì họ còn theo dõi những đứa trẻ sinh ra trong một thời gian dài cũng như đánh giá cả quá trình phát triển của chúng nữa.
The RCOG advises that women abstain from alcohol while pregnant, but if they do decide to drink evidence suggests "one or two units, once or twice a week, is acceptable after 12 weeks of pregnancy".
RCOG khuyên sản phụ nên kiêng uống rượu trong thời kì mang thai, nhưng nếu họ quyết định uống thì nên tuân theo “mức tiêu chuẩn” đưa ra  có thể chấp nhận được là “một hoặc hai đơn vị, một hay hai lần một tuần sau 12 tuần đầu của kì thai.
Dr O'Brien said: "These findings suggest low to moderate drinking has no significant effect on children aged five. However, this does not mean that women can use this as an excuse  to indulge in more than the recommended amount in the UK.
Tiến sĩ O'Brien  khẳng định: “những phát hiện này chỉ ra việc tiêu thụ thức uống có cồn ở mức thấp đến vừa phải không ảnh hưởng nhiều đến trẻ 5 tuổi.  Tuy nhiên, điều này không có nghĩa các sản phụ ở Anh có thể viện cớ cho sở thích này để sử dụng nhiều hơn mức cho phép.
This evidence suggests that the UK guidance is erring on the side of caution - but that's sensible in pregnancy."
Kết quả nghiên cứu cảnh báo có sự nhầm lẫn về việc đưa ra lời khuyên có tính chất cảnh bảo cho các sản phụ ở Anh nhưng đó là những lời khuyên hợp lí trong khi mang thai.
A spokeswoman for the Department of Health echoed the RCOG advice, but said it would always "take note" of new evidence.
Một nữ phát ngôn của Bộ Y Tế phản hồi lại lời khuyên của RCOG, nhưng nói rằng sẽ luôn “lưu lại”  bằng chứng mới này.
Women are advised to talk to their midwife or doctor if they have any concerns about the amount of alcohol they are drinking in pregnancy.
Các sản phụ nên nói chuyện với người đỡ đẻ hay bác sĩ của họ nếu có bất kì lo ngại nào về hàm lượng cồn sử dụng trong suốt thời kì mang thai.
 
Đăng bởi: Clementine
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.