Nhận xét của giám khảo:
Về cơ bản, bài dịch của bạn chứa nhiều cảm xúc so với nhiều bài khác, mặc dù bài thơ gốc giàu tính triết lý hơn là nặng về cảm xúc! Đó là vì bạn đã thêm vào một số chi tiết không có trong bản gốc, như : “lòng em cũng giá băng” và tất nhiên là ... bị trừ điểm, nhưng lại có chi tiết thêm vào mà không làm mất ý nghĩa, thậm chí nhấn mạnh hơn ý nghĩa bài thơ, như: “Đời còn có nghĩa chi?”. Ngoài ra, còn điều đáng tiếc là bản dịch bị trừ điểm vì theo đáp án của BGK: “ước mơ/hy vọng” chứ không phải “giấc mơ”!