Từ điển
Dịch văn bản
 
Tất cả từ điển
Tra từ
Hỏi đáp nhanh
 
 
 
Kết quả
Vietgle Tra từ
Đóng tất cả
Kết quả từ 2 từ điển
Từ điển Việt - Việt
lấy
|
động từ
làm cho có được vào tay mình
lấy túi đi làm; lấy chổi quét nhà
làm cho có được để sử dụng
lấy tin viết bài
chiếm đoạt của người khác
lấy của công làm của riêng
mua
chị lấy mấy ký gạo?
làm cho có được cái chính xác
lấy số đo
xin để chứng thực, làm bằng
lấy chữ ký giám đốc
dùng để ứng dụng vào việc gì đó
không có cá lấy rau má làm trọng (tục ngữ)
tìm kiếm
lấy tin tức
kết hôn
lấy vợ
nhận người làm
bảo rằng đi dạo lấy người (Truyện Kiều)
phụ từ
biểu thị sức lực, khả năng của mình
bé tự làm bài lấy
hướng hành động nhằm mang lại kết quả
ăn lấy chắc, mặc lấy bền (tục ngữ)
trạng từ
nhấn mạnh ý thuộc về mình
dại chi chẳng giữ lấy nền (Truyện Kiều)
Từ điển Việt - Pháp
lấy
|
prendre
prendre une poignée de thé
prendre un exemple
lever; percecoir
percevoir des impôts
s'emparer de
les propriétaires terriens s'emparaient des rizières des paysans
voler; dérober
les voleurs ont dérobés tous les bagages
il m'a volé une parapluie
épouser
épouser une jeune femme
embaucher
employer des ouvriers
enlever; retirer
retirer une balle d'une plaie
retirer une autorisation
recueillir
recueillir le sel d'un marais salant
ôter
vous pouver ôter les assiettes
extraire
extraire de la pierre d'une carrière
se baser sur; se fonder sur
se baser sur les sentiments humains pour se comporter
se fonder sur des théories pour donner des explications
faire
le navire qui fait de l'eau
s'armer de
s'armer tout son courage pour parler
soi-même; par ses propres moyens
étudier soi-même le français
fabriquer une table par ses propres moyens
(particule de renforcement; pouvant ne pas se traduire)
saisir l'occasion
je n'ai pas même un sou
utiliser de sa force pour opprimer les autres
tenter l'impossible