Từ điển
Dịch văn bản
 
Tất cả từ điển
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Y học - Sức khoẻ
Outbreak is new form of E. coli
Một dạng bùng phát vi khuẩn mới từ trực khuẩn E-coli
The E. coli outbreak in Germany is a new form of the bacterium, researchers and public health experts believe.
Các nhà nghiên cứu và các chuyên gia sức khoẻ cộng đồng cho rằng trực khuẩn E.coli bùng phát ở Đức là một dạng vi khuẩn mới.

The E. coli outbreak in Germany is a new form of the bacterium, researchers and public health experts believe.

It can cause the deadly complication - haemolytic-uraemic syndrome (HUS) - affecting the blood and kidneys.

More than 1,500 people have been infected and 18 have died: 17 in Germany and one in Sweden.

Seven people in the UK have the infection, including three British nationals. They are all thought to have contracted it in Germany.

The World Health Organization said the variant had "never been seen in an outbreak situation before."

Scientists at the Beijing Genomics Institute in China are also reported as saying the new form was "highly infectious and toxic".

The Health Protection Agency said it was likely to be a new variant of the rare strain O104 - possibly with a newly acquired ability to infect large numbers of people.

In a statement it said: "While there is a lot more that we need to learn about this bacterium, the evidence that is already available tells us that the German authorities have been dealing with something new."

Professor Gad Frankel, from Imperial College London, the Sanger Institute and the Medical Research Council, said: "This is a new combination and a deadly combination.

"It has a gene which produces a toxin and another which helps the bacterium colonise the gut more efficiently, which effectively means even more toxin is produced.

 "Research we published last year showed this same factor mediates attachment to the human gut and the surface of salad leaves."

Compensation

The outbreak remains centred on Germany, where there have been 1,064 cases of bloody diarrhoea and 470 cases of the potentially deadly complication in the blood and kidneys.

The source of the infection, originally blamed on Spanish cucumbers, is unclear.

The head of the Robert Koch Institute, which monitors the infection in Germany, said the outbreak could last for months and that "we may never know" the original source.

Fresh vegetables from the European Union have been banned in Russia and the country's chief medical officer said such produce will be seized.

Meanwhile Spain is threatening to seek compensation from the EU for lost vegetables sales.

UK cases

Three British nationals in the UK have been infected with E. coli linked to the outbreak in Germany, according to the Health Protection Agency.

It brings the total number of cases in the UK to seven, the other four are from Germany.

It is believed that all patients caught the infection in Germany and brought it back to the UK.

Three of them have developed the potentially deadly complication of HUS.

The HPA continues to advise that people travelling to Germany should not eat raw cucumber, lettuce or tomatoes and that they should seek medical advice if they have bloody diarrhoea.

It said one of the strange things about the outbreak was the number of cases of haemolytic uraemic syndrome. It is a very severe kidney complication which destroys red blood cells and can also affect the central nervous system.

Dr Dilys Morgan, from the Health Protection Agency, said: "It's very unusual for adults to have HUS anyway.

"It mainly affects young children and older adults, but what we've seen is predominantly young females getting this condition.

"It's a very rare organism that's causing this and it's thought it has particular properties where the toxin it produces is particularly virulent and therefore is affecting this population more than we would normally expect."

 Professor Hugh Pennington, a microbiologist from the University of Aberdeen, said: "This outbreak is unusual in that it doesn't seem to be targeting young children.

"Children under five have had a very hard time with this kind of bug in the past, they seem to be escaping it, maybe just due to the nature of the food that's causing the problem."

Các nhà nghiên cứu và các chuyên gia sức khoẻ cộng đồng cho rằng trực khuẩn E.coli bùng phátĐứcmột dạng vi khuẩn mới.

Nó có thể gây ra biến chứng chết người- gọihội chứng u- huyết tan máu (HUS)-gây tác hại cho máu và thận.

Hơn 1500 người bị nhiễm khuẩn và 18 người ̉ vong: trong đó có 17 ngườiĐức và một người ở Thuỵ Điển.

bảy ngườiAnh Quốc bị nhiễm ̉ cả ba kiều dân Anh. Tất cả họ đều được cho là bị nhiễm khuẩnĐức

Tổ chức y tế thế giới cho biết biến thể lạ này chưa bao giờ được thấy trong ca bùng phát khuẩn trước đây.”

Các nhà khoa học thuộc Viện nghiên cứu Gien Bắc kinh ở Trung Quốc cũng thông báo ̀ loại khuẩn mớirất truyền nhiễm và độc hạinày.

quan Bảo vệ Sức khoẻ nóithể đâymột biến thể mới thuộc dòng 0104 hiếm gặp- có thể có khả năng khác lây nhiễmrất nhiều người.

Một báo cáo cho biết: “Trong khi chúng ta cần phải tìm hiểu nhiều hơn nữa ̀ loại vi khuẩn này thì các nhà chức trách Đức đã có dấu hiệu báo rằng họ đang đối phó với loại vi khuẩn mới lạ này.”

Giáo Gad Frankel tại Đại học Hoàng gia Luân Đôn thuộc Viện Sanger và Hội đồng Nghiên cứu Y khoa nói rằng: Đâyloại hoá chất mới và là hoá chất gây chết người.

“Nó có một gien tạo ra độc ́ còn gien khác giúp trực khuẩn phát tán vào ruột một cách hiệu quả hơn nghĩa là có nhiều độc ́ hơn nữa được sản sinh nhanh chóng.

Nghiên cứuchúng tôi đã công ́ năm ngoáiđưa ra loại khuẩn tương ̣ bám vào ruột người và trên mặtxà lách.”

Bồi thường

Bùng phát dịch khuẩn này còn tiếp tụcĐức, nước này đã có 1064 ca tiêu chảy xuất huyết và 470 ca biến chứngmáu và thậnkhả năng gây chết người.

Nguồn bệnh nhiễm này ban đầu được chonguồn gốc ̀ dưa leo của Tây Ban Nhakhông rõ ràng.

Giám đốc Viện Robert Koch, người đang theo dõi bệnh nhiễm trùngĐức cho biết khuẩn bùng phátthể kéo dài nhiều tháng và “chúng tôi có lẽ không bao giờ biếtnguồn gốc của loại khuẩn này.

Nước Nga cấm nhập khẩu rau tươi ̀ Liên minh Châu Âu và ̣ trưởng y ́ nước này nói họ sẽ thu giữ các loại sản phẩm đó.

Đồng thời Tây Ban Nha cũng đe doạ đòi Liên Minh Châu Âu bồi thườngmất bán rau màu.

Các ca nhiễm bệnhAnh Quốc

Theo quan Bảo ̣ Sức khoẻ cho hay có ba công dân AnhAnh Quốc bị nhiễm khuẩn E.Coli liên quan đến khuẩn bùng phátĐức

Làm tăng tổng ́ ca bị nhiễm khuẩn lên bảy ngườiAnh, còn bốn người khác ̀ Đức.

Các bệnh nhân này được cho là bị nhiễm khuẩnĐức sau đó mang bệnh nhiễm ̀ Anh Quốc.

Ba người trong ́ đó đã phát triển biến chứng HUS có khả năng chết người.

HPA tiếp tục khuyên những người đang đi du lịchĐức không nên ăn dưa leo sống, rau diếp hay cà chua và nên hỏi ý kiến bác sĩ nếu họ bị tiêu chảy xuất huyết

Một trong những chuyện kỳ lạ ̀ khuẩn bùng phát́ trường hợp bị hội chứng u huyết tan máu. Đó là loại biến chứng thận rất nặngthể phá huỷ hồng cầu và cũngthể ảnh hưởng đến ̣ thần kinh trung ương.

Tiến sĩ Dilys Morgan thuộc quan Bảo ̣ Sức khoẻ nói rằng: “dù gì thì nó cũng rất bất thường khi bệnh nhiễm HUS chỉ xảy rangười lớn.

Khuẩn này chủ yếu tác động đến trẻ em và người lớn tuổi, nhưngđây phần lớn phụ ̃ lại bị nhiễm khuẩn.

Đó là một loại sinh vật rất hiếm dẫn đến nhiễm khuẩn và người ta cho rằng nó có các đặc tính riêng tạo ra độc ́ cực kỳ gây hại, vì vậyđang gây nhiễm cho con người hơn cả ̣ mong đợi.

Giáo Hugh Pennington, một nhà vi trùng học thuộc trường Đại học Aberdeen cho biếtCơn bùng phát này lạ kỳ ở chỗ nó không nhằm vào trẻ em.

Trẻ em dưới năm tuổi trước đây đã phải vật lộn rất khó khăn với các loại khuẩn, và có vẻ như chúng đã bị quên bẵng đi, mà cũngthể chỉ là do bản chất loại thực phẩm gây ra vấn đề này.

 
Đăng bởi: Clementine
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.