Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Kinh tế
Food crisis fears rise with commodities
Nỗi lo sợ về khủng hoảng lương thực tỷ lệ thuận với hàng hoá
(CNN) -- In Shandong Province in northeastern China, the nation's grain heartland, the worst drought in 60 years has raised the specter of shortages for the world's largest wheat producer.
(CNN) -- Ở tỉnh Sơn Đông thuộc miền đông bắc Trung Quốc, được xem là khu trung tâm sản xuất ngũ cốc của quốc gia, nạn hạn hán tồi tệ nhất trong 60 năm qua đã làm dấy lên sự lo ngại về việc thiếu hụt lương thực đối với nhà sản xuất lúa mì lớn nhất thế giới này.
Food crisis fears rise with commodities

Editor's Note: CNN International launched a year-long series, "The Price We Pay," this week. CNN will examine in-depth the factors and direct impact of global price instability around the world.

(CNN) -- In Shandong Province in northeastern China, the nation's grain heartland, the worst drought in 60 years has raised the specter of shortages for the world's largest wheat producer.

Russia -- still reeling from a drought that slashed wheat harvest by nearly 40% and spur red Moscow to ban exports last summer -- hopes new, resilient strains of the crop will lead to a resumption of wheat exports. However, soil damaged by the drought means nearly 10% of Russian wheat fields couldn't be planted this year.

Social media may have fanned the flames of revolt which toppled governments in Tunisia and Egypt and triggered demonstrations across the Middle East. But the tinderbox was built on high unemployment, corruption and rising food prices. It's a telling sign that the trouble in Tunisia started with the self immolation of Mohamed Bouazizi, a street vendor protesting the police seizure of his produce cart.

"I think that we have to be careful, as an international community, not to let food prices become not [only] a national security threat in countries, but a global security threat," Ngozi Iweala, managing director of the World Bank, told CNN.

Rising food prices have driven nearly 44 million people into poverty since June, according to World Bank estimates released this week, pushing the number of chronically hungry toward 1 billion.

Global food prices rose 29% in the past year due to weather shocks such as the Russian drought and subsequent export ban, as well as the growing appetite for biofuels and rising demand from emerging economies such as Brazil, India and China.

Rising inflation is a top Chinese concern

Price increases were led by sugar and wheat, at 20%. Fats and oils used in cooking rose 22%, according to the World Bank.

"Our research shows higher global wheat prices have directly fed into sharp increases in domestic wheat prices in many countries," Robert Zoellick, president of the World Bank, said earlier this week. "In just six months, prices for wheat rose by more than 50% in Kyrgyzstan; 45% in Bangladesh and 33% in Mongolia."

Rising food prices create political strife. Nations in northern Africa and the Middle East -- where arable land is scarce -- scour Eastern Europe and Central Asia for grain deals.

When Rachid Rachid was Egypt's Trade and Industry Minister, he personally combed the world for wheat -- with visits to Russia and Central Asia -- attempting to meet the domestic demand of six million tons a year.

"The fact you know that you need this much quantity to feed the people in Egypt and knowing that there is not that much quantity around the world makes you really scared," Rachid told CNN.

The price of a kilogram of onions in India nearly doubled from September to December, resulting in an export ban that was lifted this week after Indian farmers protested and onion prices plummeted. Chinese food prices rose 10.3% in January, raising concerns about the economy overheating.

In the U.S. consumer prices rose only 1.6% in January, but as CNNMoney reports prices for clothing, appliances and food are expected to rise as increasing demand from emerging economies hikes the cost of raw materials.

"This is something we need to really pay attention to, because it impacts the most vulnerable: children, women, pregnant women and it really hits the poor," said Iweala of the World Bank.

Food crisis fears rise with commodities

Ghi chú của biên tập: CNN quốc ́ (CNN International) đã ra mắt một loạt bài kéo dài một năm "Giá mà chúng tôi trả,"  vào tuần này. Trong đó, CNN sẽ nghiên cứu kỹ những yếu ́ và ảnh hưởng trực tiếp của ̣ bất ổn giá toàn cầukhắp nơi trên thế giới.

(CNN) -- Ở tỉnh Sơn Đông thuộc miền đông bắc Trung Quốc, được xemkhu trung tâm sản xuất ngũ cốc của quốc gia, nạn hạn hán tồi ̣ nhất trong 60 năm qua đã làm dấy lên ̣ lo ngại ̀ việc thiếu hụt lương thực đối với nhà sản xuất lúalớn nhất thế giới này.

Nước Nga, quốc gia vẫn còn đang quay cuồng do một nạn hạn hán đã làm giảm năng suất thu hoạch lúaxuống còn chỉ gần 40% và hối thúc Moscow cấm xuất khẩu vào mùanăm ngoái, lúc này lại hy vọng ̀ những giống cây trồng mới, ̃ chịu với thời tiết của vụ này sẽ dẫn đến tiếp tục xuất khẩu lúatrở lại. Tuy nhiên, đất đai bị hại do nạn hạn hán gây ra đồng nghĩa với việc gần 10% đồng lúaNga không thể trồng lúađược trong năm nay.

Phương tiện truyền thông xã hộithể đã châm ngòi cho những ngọn lửa cách mạng lật đổ chính quyềnTunisia và Ai Cập và gây ra nhiều cuộc biểu tình khắp Trung Đông. Nhưngngọn lửa châm ngòiđược nhen nhóm trênnhững chất ̃ cháynhư mức thất nghiệp cao, tham nhũng và giá lương thực tăng. Nó là dấu hiệu cho thấy rắc rối ở Tunisia bắt đầu bằng việc hy sinh tính mệnh của Mohamed Bouazizi, người bán hàng rong chống lại cảnh sát khi họ đòi giữ xe bán hàng của anh ấy.

"Tôi nghĩ rằng chúng ta phải cẩn thận, với cáchmột cộng đồng quốc ́, không để cho giá thực phẩm không [chỉ] đe doạ an ninh quốc gianhiều nước, mà còn đe doạ an ninh toàn cầu, " Ngozi Iweala, Giám đốc Điều hành của Ngân hàng Thế giới, tuyên ́ với CNN.

Tăng giá lương thực đã đẩy gần 44 triệu người lâm vào cảnh nghèo đói ̉ ̀ hồi tháng sáu, theo ước tính của Ngân hàng Thế giới đã công ́ tuần này, đẩy ́ người đói kinh niên lên đến 1 tỉ.

Giá thực phẩm toàn cầu tăng 29% trong năm qua vì những cú sốc thời tiết nhưnạn hạn hánNga và việc cấm xuất khẩu sau đó, cũng như mức tiêu thụ nhiên liệu sinh học tăng và nhu cầu tăng cao ̀ các nền kinh ́ mới nổi lên nhưBraxin, Ấn Độ và Trung Quốc.

Lạm phát tăngmối quan tâm hàng đầu của Trung Quốc

Tăng giá đã bắt đầu bằng việc tăng giá đường và lúalên khoảng 20%. Dầu và chất béo được dùng trong nấu ăn tăng 22%, theo Ngân hàng Thế giới.

"Qua nghiên cứu chúng tôi thấy giá lúatoàn cầu cao hơn trực tiếp góp phần làm tăng mạnh giá lúatrong nướcnhiều quốc gia," Robert Zoellick, chủ tịch ngân hàng thế giới, đã nói vào đầu tuần này. "Chỉ trong vòng sáu tháng, giá lúatăng lên hơn 50% ở Kyrgyzstan; 45% ở Bangladesh và 33% ở Mông ̉."

Tăng giá lương thực dẫn đến xung đột chính trị. Các quốc giamiền bắc châu Phi và Trung Đông - - nơi đất canh tácđó khan hiếm - - đã sục sạo mua ngũ cốcĐông Âu và Trung Á.

Khi Rachid Rachid còṇ trưởng Thương mại và Công nghiệp của Ai Cập, ông đã đích thân lùng sục khắp thế giới để mua lúa mì - - với các chuyến viếng thăm đến nước Nga và Trung Á - - để ́ gắng đáp ứng nhu cầu sáu triệu tấn trong nước một năm.

"Thực ́ bạn biếtbạn cần ́ lượng nhiều như thế này để cung cấp cho mọi người ở Ai Cập và khi biếtkhônǵ lượng nhiều như thế ở trên thế giới sẽ làm bạn thật ̣ lo ̣," Rachid phát biểu với CNN.

Giá của m ột ki-lô-gam hànhẤn Độ gần như tăng gấp đôi ̀ tháng chín đến tháng 12, dẫn đến bãi bỏ lệnh cấm xuất khẩu trong tuần này sau khi nông dân Ấn Độ phản đối và giá hành tụt xuống. Giá thực phẩm Trung Quốc tăng 10.3% vào tháng giêng, làm tăng ̣ lo ngại ̀ ̣ “quá nóngcủa nền kinh ́. 

Hoa Kỳ, giá tiêu dùng chỉ tăng 1.6% vào tháng giêng, nhưng như CNNMoney báo cáo, giá quần áo, dụng cụ và thực phẩm ̣ định sẽ tăng lên khi nhu cầu đang tăng cao ̀ những nền kinh ́ mới nổi lên làm tăng chi phí của nguyên liệu.

 Đâyvấn đề khiến chúng ta cần thực ̣ chú ý tới, bởi vì nó tác động đến những gì “̃ nhạy cảmnhất: trẻ em, phụ ̃, phụ ̃ có thai và nó thật ̣ tác động đến tầng lớp nghèo," theo Iweala , thuộc Ngân hàng Thế giới nhận xét.

 
Đăng bởi: xathutreonhanhdudu
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.