Từ điển
Dịch văn bản
 
Tất cả từ điển
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Top US Military Official Tweets Condemnation of WikiLeaks
Quan chức quân sự hàng đầu Hoa Kỳ lên án WikiLeaks
America's top military official is accusing the WikiLeaks website of giving the country's enemies "valuable information."
Quan chức quân sự hàng đầu Hoa Kỳ cáo buộc trang web WikiLeaks vì đã cung cấp “thông tin quý giá” cho những kẻ thù của nước này.
Top US Military Official Tweets Condemnation of WikiLeaks

America's top military official is accusing the WikiLeaks website of giving the country's enemies "valuable information."

Joint Chiefs of Staff Chairman Admiral Mike Mullen issued the criticism late Saturday in a post on Twitter.

Mullen also called the release of nearly 400,000 classified U.S. military documents from the Iraq war "irresponsible."

The founder of WikiLeaks defended the release at a news conference in London Saturday. Julian Assange, said the decision to release the documents "is about the truth" and that the documents contain no names or information harmful to any group or individual.

Among the revelations, the documents indicate more than 100,000 people were killed following the U.S.-led invasion in 2003, and that more than 60 percent of them were civilians. They also report 15,000 unknown or unreported deaths.

In an e-mail to reporters Friday, U.S. Defense Department spokesman Geoff Morrell called the documents "snapshots of events" that "do not tell the whole story."

The U.S. military has also said the publication of the files could endanger the lives of American troops and their Iraqi allies.

The files contain raw accounts from the battlefield, including incidents in which American soldiers killed civilians at checkpoints, or fired on insurgents who had tried to surrender.

In one case reported in The New York Times, one of four media outlets given advance access to the documents, U.S. soldiers shot and killed their own interpreter after mistaking him for a militant.

The new documents also exhibit cases in which Iraqi forces abused Iraqi detainees. The files indicate that while American forces informed Iraqi officials of the problems, they took no direct action to stop the abuse.

There are also reports revealing Iran's role in the war, such as incidents in which detainees spoke of having Iranian help, and the discovery of Iranian-supplied weapons.

Earlier this year, WikiLeaks published some 77,000 secret documents relating to the war in Afghanistan, including the names of Afghan informants.

WikiLeaks has not identified the source of the documents but suspicion has fallen on an Army intelligence analyst, Bradley Manning, who is currently in military custody. He was arrested earlier this year for allegedly leaking a 2007 video of a helicopter strike in Iraq that killed two Iraqis on assignment for the Reuters news agency.

Quan chức quân sự hàng đầu Hoa Kỳ lên án WikiLeaks

Quan chức quân sự hàng đầu Hoa Kỳ cáo buộc trang web WikiLeaks vì đã cung cấp “thông tin quý giá” cho những kẻ thù của nước này.

Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, đô đốc Mike Mullen đưa ra lời chỉ trích vào tối hôm thứ bảy trong một bài viết đăng trên mạng xã hội Twitter.

Mullen còn gọi việc công bố gần 400.000 tài liệu mật của quân đội Hoa Kỳ trong cuộc chiến tranh Iraq là một việc làm "vô trách nhiệm. "

Người sáng lập Wikileaks đã lên tiếng bênh vực việc tiết lộ tài liệu tại một cuộc họp báo ở Luân Đôn vào hôm thứ bảy. Julian Assange cho rẳng quyết định công bố tài liệu là nhằm "bảo vệ sự thật" và những tài liệu này không hề đề cập đến danh tính cũng như thông tin có thể phương hại đến bất kỳ một tổ chức hay một cá nhân nào.

Trong số những thông tin được tiết lộ, các tài liệu cho thấy có hơn 100.000 người đã bị giết sau cuộc xâm lược do Hoa Kỳ cầm đầu vào năm 2003, và hơn 60% số đó là thường dân. Những tài liệu này cũng tiết lộ 15.000 trường hợp tử vong không được biết đến hoặc không được báo cáo.

Trong một lá thư điện tử gửi đến phóng viên vào hôm thứ Sáu, người phát ngôn của Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ Geoff Morrell gọi những tài liệu này là "ảnh chụp nhanh những sự kiện" "không thể chuyển tải được toàn bộ câu chuyện."

Quân đội Hoa Kỳ cũng cho biết việc công bố tài liệu này có thể đe doạ đến sinh mạng của những quân nhân Mỹ và quân đồng minh Iraq.

Tài liệu chứa những bản báo cáo thô từ chiến trường, trong đó đề cập đến những sự cố lính Mỹ giết chết thường dân tại trạm kiểm soát, hoặc bắn vào những người nổi loạn dù họ đã cố đầu hàng.

Trong một trường hợp được tờ thời báo New York đưa tin, một trong bốn phương tiện truyền thông được quyền xem tài liệu này, cho biết những binh sĩ Hoa Kỳ đã bắn và giết phiên dịch viên của họ sau khi tưởng nhầm ông ta là quân địch.

Tài liệu mới này cũng miêu tả những trường hợp trong đó lực lượng quân sự Iraq ngược đãi tù nhân Iraq. Những tài liệu cho thấy trong khi lực lượng quân sự Mỹ thông báo cho giới chức Iraq biết của những vấn đề đang diễn ra thì họ lại không hề có những biện pháp ngăn chặn những màn tra tấn tồi tệ.

Ngoài ra cũng có những bản báo cáo tiết lộ vai trò của Iran trong cuộc chiến này, như là các sự cố trong đó tù nhân đã khai là họ được Iran trợ giúp, cũng như việc phát hiện vũ khí do Iran cung cấp.

Đầu năm nay, Wikileaks công bố khoảng 77.000 tài liệu mật liên quan đến cuộc chiến tranh tại Afghanistan, bao gồm danh tính của những người Afghan cung cấp tin tức.

Wikileaks đã không chỉ rõ nguồn gốc những tài liệu này nhưng người ta nghi ngờ chính chuyên viên phân tích tình báo quân đội Bradley Manning, người hiện đang bị quân đội giam giữ, đã gây ra chuyện này. Anh ta đã bị bắt hồi đầu năm nay vì bị cho là rò rỉ một đoạn video cảnh một máy bay trực thăng tấn công vào Iraq giết chết hai người Iraq khi họ đang làm nhiệm vụ cho hãng thông tấn xã Reuters vào năm 2007.

 
Đăng bởi: tvmthu
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.