Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
China tycoon pledges fortune to charity
Ông trùm Trung Quốc cam kết hiến tặng tài sản để làm từ thiện
US billionaires Bill Gates and Warren Buffett are hosting a dinner in Beijing for some of China's richest individuals.
Nhà tỷ phú Mỹ Bill Gates và Warren Buffett sẽ đăng cai tổ chức một bữa tối ở Bắc Kinh dành cho những người giàu nhất Trung Quốc.
China tycoon pledges fortune to charity

US billionaires Bill Gates and Warren Buffett are hosting a dinner in Beijing for some of China's richest individuals.

They are hoping to learn about philanthropy in China - and perhaps persuade some of their guests to give more to charity. The BBC's Michael Bristow spoke to one of those invited to dine.

Businessman Chen Guangbiao has been inspired by the two US billionaires.

The 42-year-old is a well-known philanthropist, but decided to go one step further when he got a call from Bill Gates and Warren Buffett.

Mr Chen sat down and wrote them a letter declaring that all his money will go to charity after he dies.

Perhaps surprisingly, the news was not greeted with universal approval in China, where giving to charity is not as established as in other countries.

There was particular criticism when people found out that Mr Chen does not even give money to his own siblings.

His sister earns 1,800 yuan ($270, £170) a month washing dishes in a hotel; his brother earns only slightly more working as a security guard.

On that issue, Mr Chen is unrepentant. He said he had helped them in the past, but they had squandered his money.

He said his brother gambled and his sister began a loan business that eventually failed.

"I'm determined never to help them again," he told the BBC in an interview at his plush Beijing apartment.

Entrepreneurial spirit

Chen Guangbiao's story is a classic tale of rags to riches.

He was born into a poor family in Anhui Province, where it was a constant battle to survive. He said two of his siblings died of starvation.

But from an early age Mr Chen began to understand two things that have guided him throughout his adult life: business and charity.

As a schoolboy he soon amassed what was to him a small fortune by selling anything he could - water, ice-cream - and doing odd jobs.

He has worked hard ever since, claiming never to have had a day off since he founded his company, Huangpu Renewable Resources, in 1998.

His firm recycles waste material from the construction industry, and has allowed Mr Chen to amass a fortune estimated at $440m.

Charity was the second idea that the businessman learned about early, mainly from the example set by his mother.

"When other people's kids had no milk, my mother would breastfeed them herself," said the businessman.

She also invited beggars into their home to share their meagre meals.

Mr Chen's first experience of helping others came as a youngster when he handed over his hard-earned money to pay for a neighbour's school fees.

The father of two said giving was a habit he has maintained over the years.

Inspired

A report on philanthropy in China published by the Shanghai-based Huran Research Institute earlier this year listed Mr Chen as the country's fourth-most-generous giver.

It said he had donated $130m over the last five years to projects involved in health-care, disaster relief and education.

But the Giving Pledge campaign started by Mr Gates and Mr Buffett has pushed Mr Chen to donate even more money.

This campaign urges US billionaires to give away more than half their wealth to charitable causes.

Mr Chen said this inspired him to announce he would give all his money away when he died.

His philosophy can be summed up in a passage from the letter he wrote to the American philanthropists telling them of his intention.

"If you have only a glass of water then one person can drink. If you have a bucket a whole family can benefit."

He added: "If you have a river, then you should share it with everyone."

Mr Chen is not shy about telling people about his charity work.

"Society needs hundreds of hundreds of thousands of Chen Guangbiaos," he wrote in another letter published on his company's website.

He admits that he is brash - but he believes that is the only way to encourage more people to give to charity.

Ông trùm Trung Quốc cam kết hiến tặng tài sản để làm từ thiện

Nhà tỷ phú Mỹ Bill Gates và Warren Buffett sẽ đăng cai ̉ chức một bữa tốiBắc Kinh dành cho những người giàu nhất Trung Quốc.

Họ hy vọng sẽ biết thêm ̀ hoạt động ̀ thiện ở Trung Quốc, và muốn thuyết phục thêm vài vị khách tham gia làm ̀ thiện. Bristow Michael của đài BBC đã nói với vài vị khách mời như vậy.

Doanh nhân Trần Quang Tiêu được truyền cảm hứng ̀ hai nhà tỷ phú Mỹ này.

Nhà doanh nhân 42 tuổi nàymột nhà ̀ thiện nổi tiếng, ông đã quyết định tiến xa hơn một bước nữa ̀ khi nhận một cuộc gọi ̀ Bill Gates và Warren Buffett.

Ông Trần đã viết một bức thư cho họ tuyên ́ rằng tất cả ́ tiền của ông sẽ trao cho hội ̀ thiện sau khi ông mất.

Có lẽ điều đáng ngạc nhiên là tin tức này không được tán thành rộng rãi ở Trung Quốc nơiviệc ̀ thiện không được thiết lập nhưcác quốc gia khác.

Đặc biệt họ còn chỉ trích ông khi biết rằng ông Trần thậm chí không cho chính anh chị em mình đồng nào cả.

Em gái của ông làm công việc rửa chénmột khách sạn kiếm được 1800 nhân dân ̣ một tháng (tương đương 270 đô- la Mỹ, 170 bảng Anh); em trai làm nhân viên bảo ̣ chỉ kiếm được hơn chút đỉnh.

̀ điều này ông Trần chẳng tỏ ra ân hận chút nào cả. Ông nói trước đây ông đã từng giúp đỡ họ, nhưng họ đã tiêu tiền rất hoang phí.

Ông nói em trai thì đánh bạc còn em gái vay tiền để kinh doanh nhưng cuối cùng thất bại.

Tôi quyết địnhkhông bao giờ giúp họ nữaông đã trả lời như vậy với BBC trong một cuộc phỏng vấn tại căn ̣ sang trọng của ôngBắc Kinh.

Máu làm ăn kinh doanh

Câu chuyện ̀ cuộc đời của Trần Quan Tiêumột câu chuyện ̉ điển ̀ một kẻ nghèo nàn trở nên giàu có.

Ông sinh ra trong một gia đình nghèo khó ở tỉnh An Huy nơi diễn ra một cuộc chiến dai dẳng để sinh tồn. Ông nóianh chị em của ông đã chếtthiếu ăn.

Nhưng ̀ khi còn rất trẻ ông Trần đã bắt đầu hiểu hai điều nên làm khi ông trưởng thành đó là kinh doanh và làm ̀ thiện.

Khi còncậu học trò, ông đã sớm tích luỹ được ít vốn liếng bằng cách bán bất ́ thứ gì mà ôngthể làm như bán nước, bán kem và làm những việc lặt vặt.

Ông ấy đã làm việc vất vả suốt ̀ đó đến giờ và khẳng định rằng ông không bao giờ có một ngày nghỉ ngơi ̀ khi ông thành lập công ty, Huangpu Renewable Resources vào năm 1998.

Công ty của ông chuyên tái chế các chất phế thải ̀ ngành công nghiệp xây dựng, và tài sản ông Trần đã tích luỹ được ước tính khoảng 440 triệu đô-la Mỹ.

Việc ̀ thiệnlý tưởng thứ hainhà doanh nhân này đã nhận thức được ̀ rất sớm, chủ yếù tấm gương của mẹ ông.

Khi những đứa bé con của những người khác khôngsữa, mẹ tôi đã cho chúng bú sữa của mình,” ông nói.

Bà cũng mời những người ăn xin vào nhà cùng chia sẻ những bữa ăn ít ỏi của mình với họ.

Kinh nghiệm đầu tiên của ông Trần ̀ việc giúp đỡ những người khác khi còn thanh niênông đã cho người hàng xóm toàn ̣ ́ tiềnông đã khó khăn kiếm được để trả tiền học phí.

Người cha của hai đứa con này nói rằng việc hiến tặngmột thói quenông đã duy trì nhiều năm nay.

Đầy cảm hứng

Một báo cáo ̀ hoạt động ̀ thiện ở Trung Quốc đã được Viện Nghiên cứu Hurantrụ ̉ tại Thượng Hải đã công ́ danh sách các nhà ̀ thiện phóng khoáng nhất vào đầu năm nay trong đó ông Trầnđứng thứ của cả nước.

Báo cáo cho biết hơn năm năm qua ông đã tặng 130 triệu đô-la Mỹ cho các ̣ án liên quan đến chăm sóc y ́, cứu trợ sau thảm hoạ và giáo dục.

Nhưng cuộc vận động Cam kết do ông Gates và ông Buffett thậm chí đã thúc đẩy ông Trần hiến tặng nhiều tiền hơn nữa.

Cuộc vận động này kêu gọi các nhà tỷ phú Mỹ có thể hiến hơn nửa tài sản của họ cho các mục đích ̀ thiện.

Điều này đã tạo cảm hứng cho ông Trần khiến ông phải tuyên ́ rằng ông sẽ tặng toàn ̣ tiền để làm ̀ thiện khi ông mất.

Triết lý sống của ôngthể tóm tắt trong một đoạn trích ̀ lá thư ông viết cho các nhà ̀ thiện Mỹ mà ông đã nói với họ ̀ ̣ định của mình.

́u bạn chỉ có một li nước thì có thể chỉ một người uống,. Nếu bạn có cả nước thì cả gia đình được hưởng lợi.”

Ông còn nói ́u bạnmột dòng sông thì bạn nên chia sẻ với mọi người”.

Ông Trần không ̀ e ngại khi ̉ với mọi người ̀ công việc ̀ thiện của mình.

Trong một bức thư khác được công ́ trên website của công ty, ông viết Xã hội cần hàng trăm của hàng trăm ngàn Trần Quan Tiêu.”

Ông thừa nhận rằng mình hơi ngôngnhưng ông tin rằng đó là cách duy nhất để khuyến khích mọi người làm ̀ thiện.

 
Đăng bởi: tvmthu
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.