Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Kinh tế
Who loses when the renminbi joins the IMF basket?
Đồng tiền nào chịu thiệt khi đồng nhân dân tệ vào rổ tiền dự trữ của IMF?
The International Monetary Fund's decision to include the renminbi in its reserve currency basket is a major benchmark in China's push to internationalize its currency, but it could also be a sign of decline for the currencies it is replacing.
Quyết định của quỹ tiền tệ quốc tế đưa đồng nhân dân tệ vào rổ tiền dự trữ của mình là một dấu mốc quan trọng trong quá trình Trung Quốc quốc tế hoá đồng tiền của họ, nhưng cũng là một dấu hiệu cho thấy các đồng tiền khác bị thay thế đang suy yếu.
Starting in late 2016, the renminbi will make up about 11 percent of the basket that defines the value of IMF special drawing rights — a type of reserve asset that makes up a small but symbolic portion of overall currency reserves.
Bắt đầu vào cuối năm 2016, đồng nhân dân tệ sẽ chiếm tỷ trọng khoảng 11% trong rổ xác định giá trị quyền rút vốn đặc biệt của IMF - một loại tài sản dự trữ chiếm một tỷ lệ nhỏ nhưng mang tính biểu tượng của tất các khoản dự trữ tiền tệ nói chung.
The basket determines the currency mix that countries receive when the IMF disburses financial aid. The decision to add the renmimbi, also known as the yuan, will likely increase demand for the currency.
Rổ tiền dự trữ này xác định hỗn hợp tiền tệ các quốc gia nhận được khi IMF giải ngân cứu trợ tài chính. Quyết định thêm đồng nhân dân tệ (còn được gọi là đồng Nguyên) vào có lẽ sẽ làm tăng nhu cầu đối với đồng tiền này.
The elevation of the renminbi means that other currencies in the basket will be losing some of their share — notably the euro, which will lose 6.5 percentage points, and the pound sterling, which will lose 3.2 percentage points.
Vị thế của đồng nhân dân tệ được nâng lên có nghĩa là các đồng tiền khác trong rổ sẽ giảm tỷ trọng của mình - đáng kể có đồng euro sẽ mất 6,5%, và đồng bảng Anh sẽ mất 3,2%.
The pound sterling was the leading world reserve currency from the 1870s until being surpassed by the U.S. dollar in the 1920s. In the SDR basket, the pound has hovered around 11 percent for several decades, actually gaining some ground to 11.3 percent in the 2010. According to IMF data, the currency now makes up only 4 or 5 percent of the world's official foreign exchange reserves.
Từ những năm 1870 đồng bảng Anh là đồng tiền dự trữ hàng đầu trên thế giới nhưng đến những năm 1920 thì bị đồng đô la Mỹ qua mặt. Trong rổ quyền rút vốn đặc biệt (SDR), đồng bảng Anh dao động trong khoảng 11% trong nhiều thập niên, đến năm 2010 thực tế đã chạm đến mức 11,3%. Theo dữ liệu của IMF, đồng tiền này hiện chỉ chiếm 4% hoặc 5% dự trữ ngoại hối chính thức của thế giới.
The euro joined the SDR basket after its creation in 1999 as a replacement for the French franc and Deutsche mark, and gained ground to 37.4 percent in the 2010 IMF review. This reduction would be the first time the euro lost part of its share since joining the basket. It has also seen reductions in its overall foreign exchange holdings since 2010 — falling from around 27 percent to 20 percent in 2015.
Đồng euro vào rổ SDR sau khi ra đời vào năm 1999 thay thế cho đồng Mark Đức và đồng Franc Pháp, và đạt đến 37,4% trong đợt đánh giá lại của IMF vào năm 2010. Lần giảm tỷ trọng này sẽ là lần đầu tiên đồng euro mất tỷ trọng kể từ khi vào rổ dự trữ. Người ta cũng đã chứng kiến đồng euro bị giảm tỷ lệ dự trữ ngoại hối nói chung kể từ 2010 - giảm từ khoảng 27% xuống còn 20% vào năm 2015.
Both currencies appeared to drop slightly relatively to the dollar after the IMF's announcement on Monday about the renminbi.
Cả hai đồng tiền trên đều giảm nhẹ so với đồng đô la sau khi IMF thông báo về đồng nhân dân tệ vào hôm thứ hai.
Those changes are small, but a currency's status in the world's reserves can mean big gains for the home economy. Morgan Stanley expects as much as $2 trillion to flow into renminbi assets over the next 10 years as the currency takes on a larger international role.
Những thay đổi ấy nhỏ nhưng vị thế của một đồng tiền trong dự trữ tiền tệ trên thế giới lại có thể có nghĩa là nền kinh tế nước đó hưởng lợi rất lớn. Morgan Stanley ước tính có tới 2 ngàn tỷ đô la sẽ chảy vào các tài sản bằng đồng nhân dân tệ trong 10 năm tới khi đồng tiền này đảm nhận vai trò quốc tế lớn hơn.
The dollar still makes up about 60 percent of reserves and 42 percent of the SDR basket. Chinese markets are still far less open than much smaller international markets (like Norway), and further reforms could challenge the currency's growth as it is decoupled from the dollar.
Đồng đô la vẫn chiếm khoảng 60% dự trữ tiền tệ trên thế giới và 42% trong rổ SDR. Các thị trường Trung Quốc vẫn còn lâu mới cởi mở được như những thị trường quốc tế nhỏ hơn (như Na Uy chẳng hạn), và những cải cách thêm nữa có thể gây khó khăn cho sự phát triển của đồng tiền này khi nó bị tách rời khỏi đồng đô la.
Almost 40 central banks added the renminbi to their reserve funds between 2010 and 2014.
Gần 40 ngân hàng trung ương đã bổ sung đồng nhân dân tệ vào quỹ dự trữ của mình từ năm 2010 đến 2014.
Some of those countries were apparently motivated by political desires to challenge the dollar as the dominant world currency. Given the rapid growth of the use of the renminbi in international trade and the speed at which currencies can be displaced on the world stage, it may be the dollar that will lose ground in the SDR basket in another five years.
Một số nước đó dường như bị thôi thúc bởi những tham vọng chính trị không muốn đồng đô la là đồng tiền chủ đạo trên thế giới. Dự vào mức độ sử dụng ngày càng nhiều đồng nhân dân tệ trong thương mại quốc tế và tốc độ các đồng tiền bị soán ngôi trên vũ đài thế giới, thì biết đâu trong 5 năm nữa đồng đô la sẽ mất vị thế của mình trong rổ SDR.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
2 Bình luận
khoinguyen96(10/12/2015 15:34:53)
it may be the dollar that will lose ground in the SDR basket in another five years. Đừng có mơ
carmi(08/12/2015 08:14:48)
vậy TQ có lợi hả hu hu hu
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.