Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khác
Parents who regularly kiss are 'less likely to shout at their children and more attentive' than couples who have tensions .
Cha mẹ thường xuyên hôn nhau thì có lẽ là ít chửi mắng con cái và họ chu đáo hơn những ông bố bà mẹ hay cãi lộn
Parents who regularly kiss each other and have shared interests are more likely to praise their children, new research shows.
Nghiên cứu mới đây chỉ ra rằng, những bậc cha mẹ thường xuyên hôn nhau và cùng nhau chia sẻ những mối quan tâm thì hay dành cho con cái họ những lời lẽ tốt đẹp hơn.
A study of 5,000 families has shown couples who feel they have a high level of 'bliss' and kiss each other often are likely to be better parents.

Một nghiên cứu trên 5000 gia đình cho kết quả là những cặp vợ chồng cảm thấy rất hạnh phúc và hôn nhau nhiều thì thường là những ông bố bà mẹ tốt hơn.
Experts say the study confirms that a fulfilled love life leads to more successful parenting and helps reveal what makes a 'good' father.

Các chuyên gia cho biết cuộc nghiên cứu khẳng định rằng hai người yêu nhau mặn nồng dẫn đến kết quả là họ trở thành những người làm cha làm mẹ thành công hơn và cuộc nghiên cứu cũng giúp người ta biết được những bí quyết để trở thành một người cha "tốt".
When both men and women consider themselves in a blissful relationship they were seen to praise their children more often instead of shouting at them.

Khi người đàn ông lẫn người phụ nữ đều yêu thương nhau mặn nồng thì ta thấy họ thường dành cho con cái mình những lời lẽ tốt đẹp, chứ ít la mắng con cái họ lắm.
Frequent kissing, spending time enjoying shared interests and a sense of general satisfaction all contributed to a blissful relationship.

Thường xuyên hôn nhau, dành thời gian cho nhau, cùng chia sẻ những điều mình quân tâm, tận hưởng cảm giác mãn nguyện, tất cả những điều này góp phần làm nên một tình yêu hạnh phúc.
Unsurprisingly, parents who often considered divorce, got on each other's nerves, argued frequently and regretted forming their relationship were more likely to shout at their children.

Chẳng có gì ngạc nhiên khi những ông bố bà mẹ tối ngày đòi đưa nhau ra toà, xung đột căng thẳng, cãi nhau triền miên và hay ân hận là đã trót lấy nhau, họ thường chửi mắng con cái mình nhiều hơn.
The study also revealed men were more optimistic about the state of their relationships than women.

Kết quả nghiên cứu cũng cho biết các ông thường lạc quan về tình trạng hôn nhân của mình hơn các bà.
Men were more likely to say they were 'very happy' in the relationship (69 per cent) than women (65 percent).

Dường như các ông dễ dàng trả lời rằng tôi đang "rất hạnh phúc" trong hôn nhân hơn các bà, 69% so với 65%.
And only 37 per cent of women said their partner 'rarely or never' got on their nerves, compared to 43 per cent of men.

Và chỉ 37% bà vợ cho biết chồng mình "rất ít khi hoặc không bao giờ" khiến mình nổi điên lên, trong khi có tới 43% ông chồng trả lời tương tự.
The research was undertaken by NatCen Social Research, the University of East Anglia and the Thomas Coram Research Unit as part of broader study on fatherhood.

Cuộc thăm dò này do Khoa nghiên cứu xã hội NatCen thuộc Đại học East Anglia và Cơ quan nghiên cứu Thomas Coram tiến hành trong một công trình nghiên cứu mang tính tổng quát hơn liên quan đến chuyện làm cha.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
1 Bình luận
TheTich(02/01/2015 00:17:37)
Thanks!
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.