Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Giáo dục
The Bulls, The Bears And The Farm
Bò, Gấu, và Nông trại (thị trường chứng khoán)
On Wall Street, the bulls and bears are in a constant struggle. If you haven't heard of these terms already, you undoubtedly will as you begin to invest.
Trên Phố Wall, bò và gấu xung đột với nhau liên miên. Nếu bạn chưa từng nghe những thuật ngữ này, thì khi bắt đầu đầu tư chắc chắn bạn sẽ bắt gặp.

The Bulls

A bull market is when everything in the economy is great, people are finding jobs, gross domestic product (GDP) is growing, and stocks are rising. Things are just plain rosy! Picking stocks during a bull market is easier because everything is going up. Bull markets cannot last forever though, and sometimes they can lead to dangerous situations if stocks become overvalued. If a person is optimistic and believes that stocks will go up, he or she is called a "bull" and is said to have a "bullish outlook".

Thị trường bò xuất hiện khi mọi thứ trong nền kinh tế đều tuyệt vời, mọi người có công ăn việc làm, tổng sản phẩm quốc nội (GDP) tăng, và cổ phiếu cũng tăng. Tất cả đều màu hồng! Việc lựa chọn cổ phiếu trong giai đoạn thị trường bò dễ dàng hơn vì cái gì cũng tăng cả. Nhưng thị trường bò không kéo dài mãi mãi, và đôi khi dẫn đến tình trạng nguy hiểm nếu giá cổ phiếu bị thổi phồng lên quá mức. Nếu người ta lạc quan, tin tưởng rằng cổ phiếu sẽ tăng lên, họ thì họ được gọi là "bò" và được cho là có "cái nhìn lạc quan".

The Bears

Gấu
A bear market is when the economy is bad, recession is looming and stock prices are falling. Bear markets make it tough for investors to pick profitable stocks. One solution to this is to make money when stocks are falling using a technique called short selling. Another strategy is to wait on the sidelines until you feel that the bear market is nearing its end, only starting to buy in anticipation of a bull market. If a person is pessimistic, believing that stocks are going to drop, he or she is called a "bear" and said to have a "bearish outlook".

Thị trường gấu xuất hiện khi nền kinh tế ảm đạm, thời kì suy thoái kinh tế đang bắt đầu xảy ra và cổ phiếu sụt giảm. Thị trường gấu làm cho nhà đầu tư khó mà chọn được cổ phiếu đem lại lợi nhuận. Một giải pháp để kiếm được tiền trong trường hợp này là khi cổ phiếu rớt giá, sử dụng kỹ thuật có tên gọi là bán khống. Một chiến thuật nữa là đứng ngoài chờ cho đến khi bạn cảm thấy thị trường gấu sắp sửa kết thúc, bạn mới bắt đầu mua chuẩn bị cho thị trường bò (thị trường có xu hướng tăng). Nếu người ta bi quan, tin rằng cổ phiếu sẽ giảm giá, họ được gọi là "gấu" và được cho là có "cái nhìn bi quan".

The Other Animals on the Farm - Chickens and Pigs

Những con vật khác trong nông trại - gà và heo

Chickens are afraid to lose anything. Their fear overrides their need to make profits and so they turn only to money-market securities or get out of the markets entirely. While it's true that you should never invest in something over which you lose sleep, you are also guaranteed never to see any return if you avoid the market completely and never take any risk.

Những con gà luôn sợ mất mọi thứ. Nỗi sợ hãi lớn hơn cả nhu cầu kiếm lợi nhuận cho nên những người như vậy chỉ mới làm quen chứng khoán trên thị trường chứng khoán hoặc tháo chạy hoàn toàn khỏi thị trường đó. Đúng là bạn đừng bao giờ đầu tư vào cái gì mà khiến bạn mất ngủ, nhưng chắc chắn là bạn cũng chẳng nhận được bất kỳ cái gì đâu nếu bạn tránh hoàn toàn khỏi thị trường và không chấp nhận bất kì rủi ro nào.

Pigs are high-risk investors looking for the one big score in a short period of time. Pigs buy on hot tips and invest in companies without doing their due diligence. They get impatient, greedy, and emotional about their investments, and they are drawn to high-risk securities without putting in the proper time or money to learn about these investment vehicles. Professional traders love the pigs, as it's often from their losses that the bulls and bears reap their profits.

Những con heo thì lại là những nhà đầu tư rủi ro cao, họ mong trúng quả đậm trong một thời gian ngắn. Những người ấy mua cổ phiếu theo các thông tin nóng và đầu tư vào những công ty mà không tìm hiểu đầy đủ về những công ty ấy. Họ thiếu kiên nhẫn, tham lam, và đầu tư theo cảm tính, họ bị lôi cuốn vào những cổ phiếu có rủi ro cao mà không dành thời gian hay tiền bạc thoả đáng để tìm hiểu về những công cụ đầu tư này. Những nhà mua bán chứng khoán chuyên nghiệp rất thích "những con heo" như vậy, vì "những con heo" thường mất sạch lợi nhuận mà bò (khi thị trường đi lên) và gấu (khi thị trường đi xuống) kiếm được.

Bạn sẽ là nhà đầu tư thuộc loại nào?

Bạn sẽ là nhà đầu tư thuộc loại nào?

There are plenty of different investment styles and strategies out there. Even though the bulls and bears are constantly at odds, they can both make money with the changing cycles in the market. Even the chickens see some returns, though not a lot. The one loser in this picture is the pig.

Có nhiều phong cách và chiến lược đầu tư khác nhau trên thị trường. Mặc dù "bò" và "gấu" thường xuyên bất đồng nhau, nhưng người ta đều có thể kiếm tiền được từ những chu kỳ thay đổi ấy trên thị trường. Dù "gà" cũng kiếm được chút nhưng không nhiều. Trong bối cảnh này, chỉ có kẻ thất bại là "heo".

Make sure you don't get into the market before you are ready. Be conservative and never invest in anything you do not understand. Before you jump in without the right knowledge, think about this old stock market saying:

Hãy chắc chắn là bạn sẽ không tham gia thị trường khi bạn chưa sẵn sàng. Hãy thận trọng và không bao giờ đầu tư vào những cái bạn không hiểu về nó. Trước khi nhảy vào mà chưa có kiến thức đúng đắn, hãy nghĩ câu nói kinh điển này trên thị trường:
"Bulls make money, bears make money, but pigs just get slaughtered!"
"Bò kiếm ra tiền, gấu cũng kiếm ra tiền, nhưng chỉ heo là bị làm thịt"
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.