Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khoa học - Công nghệ
Facebook flooded with complaints after messages 'bug'
Facebook tràn ngập những khiếu nại sau 'lỗi' tin nhắn.
Facebook has denied claims that a software bug caused private messages dating from 2009 to be displayed on profiles overnight, insisting that the messages were left in public originally, but that members have since become more privacy-conscious.
Facebook đã phủ nhận tuyên bố rằng một lỗi phần mềm đã gây ra việc các tin nhắn cá nhân cũ từ năm 2009 được hiển thị trên hồ sơ cá nhân đêm qua, nhấn mạnh rằng các tin nhắn này vẫn để ở trạng thái công khai như ban đầu, nhưng các thành viên đã trở nên có ý thức bảo mật sự riêng tư hơn.

The social network was deluged with complaints from members who claimed their old private messages have been re-published publicly on the social network.

Mạng xã hội này tràn ngập các khiếu nại của các thành viên, người mà tuyên bố tin nhắn cá nhân cũ của họ đã được đưa lên lại công khai trên mạng xã hội.

Facebook admitted old messages were reappearing on profiles but quickly denied that there had been a privacy breach, as the messages were old public messages.

Facebook thừa nhận các tin nhắn cũ đã được tái xuất hiện trên các hồ sơ cá nhân nhưng nhanh chóng phủ nhận rằng đã có sự vi phạm sự  riêng tư các tin nhắn này là các tin nhắn công khai cũ.

It appeared that members were shown old public "wall" postings that they wrongly believed were private messages. Observers said the outcry showed how the way people use Facebook has changed, as they have become more aware of their privacy online.

Có lẽ các thành viên đã đưa các bài đăng công khai cũ trên Tường mà đã họ lầm tưởng đây là những tin nhắn cá nhân. Các nhà quan sát nói rằng sự phản đối kịch liệt này cho thấy cách mọi người sử dụng Facebook đã thay đổi như thế nào, vì họ đã có ý thức hơn về thông tin riêng tư trực tuyến của họ.

Facebook’s director of engineering, Andrew Bosworth, aimed to calm the panic.

Andrew Bosworth, giám đốc  kỹ thuật của Facebook phát biểu nhằm xoa dịu sự hoang mang này.

"In case there was any concern, these are just wall posts and not personal messages… people just forget how we used to use the wall!," he said.

Ông nói "Trong trường hợp có bất kỳ mối quan tâm nào, đây chỉ là những bài đăng trên tường và không phải là tin nhắn cá nhân ... mọi người quên cách chúng ta thường sử dụng tường!".

Some users had claimed that messages they had sent privately on the social network between 2007 and 2009 were being republished into their public timelines on the site. Though it was not clear how many people were affected, there were complaints from users in Britain, America and in Europe.

Một vài người dùng đã tuyên bố rằng tin nhắn họ đã gửi một cách riêng tư trên mạng xã hội này giữa năm 2007 và 2009 đã được đưa lên lại vào Timeline công khai của họ trên trang này. Mặc dù vẫn chưa rõ có bao nhiêu người đã bị ảnh hưởng,chỉ thấy có khiếu nại của người sử dụng ở Anh, Mỹ và Châu Âu.

A Facebook spokesman said: "A small number of users raised concerns after what they mistakenly believed to be private messages appeared on their Timeline.

Một phát ngôn viên của Facebook cho biết: "Một số lượng nhỏ người dùng lo ngại sau khi những gì họ lầm tưởng là tin nhắn cá nhân xuất hiện trên Timeline của họ.

"Our engineers investigated these reports and found that the messages were older wall posts that had always been visible on the users’ profile pages. Facebook is satisfied that there has been no breach of user privacy."

"Các kỹ sư của chúng tôi đã điều tra các báo cáo này và nhận thấy rằng các tin nhắn đăng trên tường đã cũ và luôn luôn được nhìn thấy trên các trang hồ sơ cá nhân của người dùng. Facebook từng được hài lòng rằng vì không có hành vi vi phạm quyền riêng tư của người dùng."

Last week, Facebook added a new feature that shows members of the site their search history and lets them delete searches they do not want Facebook to retain. The feature is part of Facebook's Activity Log, which lets members of the social network see what information Facebook holds on them.

Tuần trước, Facebook có thêm một tính năng mới hiển thị các thành viên của trang lịch sử tìm kiếm của họ và cho phép họ xóa các tìm kiếm họ không muốn Facebook giữ lại. Tính năng này là một phần của Nhật Ký Hoạt Động Facebook mà cho phép các thành viên của mạng xã hội này nhìn thấy thông tin Facebook lưu giữ chúng.

Facebook said: 'It's important to remember that no one else can see your Activity Log, including your search activity."

Facebook cho biết: "Điều quan trọng là phải nhớ rằng không ai có thể nhìn thấy Nhật Ký Hoạt Động của bạn, bao gồm cả hoạt động tìm kiếm của bạn".

The greater emphasis on search has been interpreted as a bid by Facebook to take on the might of Google. Zuckerberg said: “Facebook is pretty uniquely positioned to answer the questions people have.”

Nhấn mạnh hơn vào tìm kiếm đã được giải thích như là một nỗ lực của Facebook để gánh vác sức mạnh của Google. Zuckerberg cho biết: "Facebook được đặt vị trí khá riêng biệt để trả lời những câu hỏi của mọi người".

Facebook agreed to turn off the feature in Europe. The feature has long been controversial and was turned on by default last year, meaning that users who did not want to be identified would have to opt out.

Facebook đã đồng ý tắt tính năng này ở châu Âu. Tính năng này từ lâu đã gây tranh cãi và đã được bật  mặc định vào năm ngoái, điều đó có nghĩa là người dùng không muốn bị nhận biết sẽ phải không tham gia.

Earlier this year, Facebook angered some of its members when it forced them to adopt a new Timeline page, changing the layout of all the photos and messages they had ever posted to the social network. When the feature was first launched, in September last year, it was a voluntary feature but Facebook began making it compulsory in January.

Đầu năm nay, Facebook đã bị một số thành viên của mình giận dữ khi buộc họ phải chấp nhận 1 trang Timeline mới, thay đổi cách bố trí của tất cả các bức ảnh và tin nhắn mà chúng từng được đưa lên mạng xã hội. Khi tính năng này được đưa ra lần đầu tiên vào tháng Chín năm ngoái, nó là một tính năng tự chọn nhưng Facebook đã bắt đầu làm cho nó trở thành tính năng bắt buộc vào tháng Giêng.

 
Đăng bởi: thanhtnguyen
Bình luận
Đăng bình luận
1 Bình luận
Jannie_Angel...(14/10/2012 20:21:15)
like ạ...:)
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.