Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khoa học - Công nghệ
Espionage virus sent blueprints to China
Virus gián điệp gửi các bản thiết kế sản phẩm đến Trung Quốc
Computer security experts have uncovered an industrial espionage virus designed to steal blueprints for buildings, machinery and other products, and deliver them to China.
Các chuyên gia bảo mật máy tính đã phát hiện ra một loại virus gián điệp công nghiệp được tạo ra để đánh cắp bản thiết kế kiến trúc các tòa nhà, máy móc cũng như các sản phẩm khác và chuyển giao cho Trung Quốc.

The virus, “ACAD/Medre.A”, has stolen tens of thousands of blueprints from companies mostly based in Peru, said ESET, a computer security firm.

Virus với tên gọi là ACAD / Medre.A ", đã bị đánh cắp hàng chục ngàn bản thiết kế từ các công ty chủ yếu đặt ở Peru. ESET, một công ty bảo mật máy tính cho biết.

It targeted software called AutoCAD, which is very widely used by industrial designers and architects. The stolen drawings were surreptitiously sent to email accounts provided by two Chinese internet firms, 163.com and qq.com, although this is no guarantee the criminals behind the raid were Chinese.

nhắm mục tiêu vào phần mềm AutoCADđược sử dụng rộng rãi bởi các nhà thiết kế công nghiệp kiến trúc sư. Các bản vẽ thiết kế bị đánh cắp được gửi bí mật vào các tài khoản email được cung cấp bởi hai công ty Internet của Trung Quốc là 163.com qq.com, mặc dù vẫn chưa chắc chắn rằng những tên tội phạm đứng đằng sau vụ tấn công này là người Trung Quốc.

It is believed ACAD/Medre.A was distributed to Peruvian companies via a booby-trapped AutoCAD template that was initially sent to public bodies. The virus was first detected some months ago but ESET saw a sudden spike in infections two months ago as its authors began to exploit their creation.

Người ta tin rằng virus ACAD/Medre.A được phát tán vào các công ty Peru thông qua một mẫu AutoCAD có cài bẫy bước đầu đã được gửi đến cơ quan công quyền. Virus này được phát hiện đầu tiên cách đây vài tháng nhưng ESET đã nhìn thấy chúng lây lan một các đột biến cách đây hai tháng khi tác giả của chúng bắt đầu khai thác virus này.

 “[It] represents a serious case of industrial espionage,” said ESET researcher Righard Zwienenberg.

"[] biểu trưng cho một trường hợp nghiêm trọng của gián điệp công nghiệp", Righard Zwienenberg, một nhà nghiên cứu tại ESET cho biết.

“Every new design is sent automatically to the operator of this malware. Needless to say this can cost the legitimate owner of the intellectual property a lot of money as the cybercriminals have access to the designs even before they go into production.”

"Tất cả các thiết kế mới được gửi tự động đến người điều khiển phần mềm độc hại này. Tất nhiên điều này thể gây tổn thất nhiều tiền bạc cho chủ sở hữu hợp pháp tài sản trí tuệ vì các tội phạm mạng có thể lấy các bản thiết kế ngay cả trước khi họ đi vào sản xuất."

 “They may even have the guts to apply for patents on the product before the inventor has registered it at the patent office.”

"Thậm chí bạo dạn hơn chúng còn có thể áp dụng các bằng sáng chế trên sản phẩm trước khi nhà sáng chế đăng ký tại Cục Sở hữu trí tuệ."

Unusually, Chinese authorities have cooperated with efforts to investigate and disable the virus.

Điều khác thường, các nhà chức trách Trung Quốc đã hợp tác với những nỗ lực để điều tra và vô hiệu hóa đám virus này.

“We were really surprised they helped us because it’s the first time we have worked with Chinese authorities,” said Mr Zwienenberg.

"Chúng tôi thật sự bất ngờ khi họ đã giúp chúng tôi bởi vì đó là lần đầu tiên chúng tôi làm việc với các nhà chức trách Trung Quốc," ông Zwienenberg cho biết.

Government experts helped follow the path taken by the stolen drawings to their final destination in Chinese email accounts, which have been blocked.

Các chuyên gia Chính phủ đã giúp đỡ thực hiện công việc lần theo dấu vết của các bản vẽ bị đánh cắp có đích đến cuối cùng các tài khoản email của người Trung Quốc hiện tại đã bị chặn.

China is seen a major source of industrial espionage online, a reputation that has prompted warnings to major British firms from MI5.

Trung Quốc được xem một nguồn gốc của các hoạt động gián điệp công nghiệp trực tuyến, một điểm đen đã được cơ quan tình báo Anh MI5 nhắc nhở cảnh báo.

 
Đăng bởi: thanhtnguyen
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.