Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Trung - Việt
Tra từ
Hỏi đáp nhanh
 
 
 
Cặp câu song ngữ
Thành viên đóng góp gần nhất
  • BaoNgoc
  • quyca
  • truclinh24032804@gmail.com
  • 710151
  • dangghetthe
  • ninhe10
  • al00
  • KhuyetDanh
 
  • 当你有钱只有你忘了你是谁, 当你没有钱所有忘了你的存在。
  • Khi bạn có tiền, chỉ có bạn quên bạn là ai, khi bạn không tiền, tất cả đều quên sự tồn tại của bạn.
    • BaoNgoc  
 
  • 你知道吗?我爱上你了
  • Cậu có biết không? Tớ đã yêu cậu rồi!
    • quyca  
 
  • 人窮氣不窮
  • người nghèo chí không nghèo
    • truclinh24032804@gmail.com  
 
  • 路边摊
  • thức ăn đường phố
    • 710151  
 
  • 只要你勇敢地说出再见,生活一定会赐予你一个新的开始。
  • Chỉ cần bạn dũng cảm nói tạm biệt, cuộc sống này nhất định tặng bạn khởi đầu mới.
    • BaoNgoc  
 
  • 我今天开始做新的工作。
  • hôm nay tôi bắt đầu công việc mới.
    • BaoNgoc  
 
  • 我也许不完美,但我一直在做自己。
  • Có lẽ tôi không hoàn hảo, nhưng tôi luôn là chính mình.
    • BaoNgoc  
 
  • 你的生命有限,所以别浪费时间去过别人的生活。
  • Cuộc đời của bạn hữu hạn, cho nên đừng lãng phí thời gian sống cuộc đời của người khác.
    • BaoNgoc  
 
  • 物性报告
  • báo cáo vật tính
    • truclinh24032804@gmail.com  
 
  • 生活如一个剧本:重要的不是长度而是演出精彩与否。
  • Cuộc sống như vở kịch: quan trọng không phải là độ dài mà là diễn xuất có tuyệt vời hay không.
    • BaoNgoc  
 
  • 通常夸一个女人漂亮;如果不漂亮,可以夸她很有气质;如果既不漂亮,又没有气质,可以夸她善良;如果都没有,就夸她健康。
  • Thông thường hay khen phụ nữ xinh đẹp, nếu không xinh đẹp, có thể khen cô ấy rất có phong cách; nếu không xinh đẹp, lại không có phong cách, có thể khen cô ấy tốt bụng; nếu gì cũng không có thì khen cô ấy khoẻ mạnh.
    • BaoNgoc  
 
  • 不见风雨怎么见彩虹
  • Không trải qua mưa gió sao thấy được cầu vồng
    • dangghetthe  
 
  • 人人都会有过失,但只有重复这些过失的时候,你才犯了错误。
  • Ai ai cũng đều có sai lầm, nhưng chỉ khi những sai lầm này được lặp đi lặp lại thì lúc đó bạn mới phạm sai lầm.
    • BaoNgoc  
 
  • 多做多得,少做少得,懒惰的人最贫穷。
  • Làm nhiều hưởng nhiều, làm ít hưởng ít, người lười biếng là người nghèo khổ nhất.
    • BaoNgoc  
 
  • 我心里已有你在,谁比你好,我也不要!
  • trong tim anh đã có em, dù ai có tốt hơn em anh cũng không cần!
    • BaoNgoc