Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn học - Tiểu thuyết - Truyện ngắn
Crazy pictures of micro-apartments around the world
Những bức ảnh chụp các căn hộ tí hon khắp thế giới
Humanity is moving into cities, but the Earth isn't getting any bigger.
Loài người tiến về thành phố, nhưng Trái đất chẳng nở to ra thêm.
That means our apartments are getting smaller, and our living arrangements denser.

Some people jump the shark and get roommates to avoid such close quarters. Others, due to poverty or personal obligations, have no choice but to accept their circumstances.

We don't know how they do it, but somehow they make it work.
Điều đó có nghĩa là căn hộ của chúng ta ngày càng nhỏ hơn, và ta sống sát nhau hơn.

Người thì giảm bớt chất lượng sống và kiếm bạn cùng phòng để khỏi phải sống sát nhau. Người thì vì nghèo khổ hay bổn phận trong gia đình, buộc lòng phải chấp nhận hoàn cảnh của mình.

Chúng tôi không biết họ làm điều đó như thế nào, nhưng dù sao họ cũng đã làm được.
Wang Cunchun, 90, lives with his 60-year-old son in a 107-square-foot apartment in Shanghai, China.

Wang Cunchun, 90 tuổi, sống với con trai 60 tuổi trong căn hộ 10m2 ở Thượng Hải, Trung Quốc.
China's largest developer China Vanke showcases a micro-apartment at the Pearl River Delta Real Estate Fair in Guangzhou province.

Reuters
Vanke Trung Quốc nhà phát triển bđs lớn nhất của Trung Quốc giới thiệu căn hộ siêu nhỏ trong Hội chợ bất động sản vùng châu thổ sông Châu ở tỉnh Quảng Châu.
In space-deprived China, tiny is the new big.

Reuters
Ở Trung quốc thiếu không gian, tuy nhỏ mà to.
Like in all tiny apartments, efficient storage keeps the room from feeling too constricting.

Reuters
Như trong mọi căn hộ nhỏ xíu, kho chứa hiệu quả làm không cảm thấy phòng quá ngộp thở.
The Burger family from Los Angeles, California, gets ready in a converted garage in wife Elizabeth Burger's mother's home. The family lost their home in 2009 and was forced to sell all their possessions.

Lucy Nicholson/Reuters
Gia đình Burger ở Los Angeles, California, sống trong một ga-ra chuyển thành nhà ở trong nhà mẹ vợ Elizabeth Burger. Gia đình này mất nhà vào năm 2009 và bị buộc phải bán hết đồ đạc đồ đạc của mình.
Dharavi, a locality in the direct middle of Mumbai, India, is one of the largest slums in Asia. More than a million people live there.

Danish Siddiqui/Reuters
Dharavi, một địa phương nằm giữa Mumbai, Ấn Độ, là một trong những khu nhà ổ chuột lớn nhất châu Á. Hơn một triệu người sống ở đó.
The rent for a 100-square-foot home ranges from $0.04 per square foot to $0.06 per square foot.

Danish Siddiqui/Reuters
Tiền thuê một căn nhà 100 ft2 từ $0.04 mỗi ft2 đến $0.06 mỗi ft2.
In a 60-square-foot apartment in Hong Kong, a mother spends $487 a month to house herself and her son.

Tyrone Siu/Reuters
Trong một căn hộ rộng 6m2 ở HongKong, một bà mẹ phải bỏ ra 487USD để có chỗ trú thân cho mình và con trai.
By comparison, Jon-Christian Stubblefield lives in a 200-square-foot palace in Seattle, Washington.

Nick Adams/Reuters
So với họ, thì Jon-Christian Stubblefield giống như sống trong lâu đài 20m2 ở Seatle, Washington.
"It was an affordable option living inside the city's core for under 1,200," Stubblefield told reporters in 2013.

Nick Adams/Reuters
Đây là lựa chọn vừa túi tiền khi sống trong trung tâm thành phố với giá dưới 1.200 USD" Stubblefield cho các phóng viên biết vào năm 2013.
A few miles away, Seungchul You agrees his one-room, 200-square-foot apartment suits his needs just fine.

Nick Adams/Reuters
Cách đó vài dặm, Seungchul You đồng ý sống trong căn hộ một phòng, rộng 20m2, vừa vặn với anh.
However, both men would probably bristle at the idea of one apartment in Warsaw, Poland. At its narrowest point, it's just 36 inches wide.

Kacper Pempel/Reuters
Tuy nhiên, hai người đàn ông chắc sẽ đánh nhau nếu phải sống trong một căn hộ ở Warsaw, Ba Lan, chỗ hẹp nhất chỉ rộng 36 inch.
It's the home of Israeli writer Edgar Keret, who visits Warsaw twice a year.

Kacper Pempel/Reuters
Đó là nhà của Edgar Keret, nhà văn Israel, ghé thăm Warsaw hai lần một năm.
Keret designed the apartment to commemorate his parents' family, who died in the Holocaust during World War II.

Kacper Pempel/Reuters
Keret thiết kế căn hộ này để tưởng nhớ gia đình cha mẹ của ông, đã chết trong nạn tàn sát dân Do Thái dưới thời Hít - le trong Đệ nhị thế chiến.
Kong Kyung-soon, 73, lives in a cramped apartment with just 21 square feet of living space, not including the area for her toilet and hot plate.

Lee Jae Won/Reuters
Kong Kyung-soon, 73 tuổi, sống trong một căn hộ chật chội với chỉ 2 mét vuông không gian sống, không tính nhà vệ sinh và bếp điện.
She lives next to the posh Gangnam suburb, in Seoul, South Korea.

Lee Jae Won/Reuters
Cô sống cạnh ngoại ô Gangnam sang trọng, ở Seoul, Nam Hàn.
Inside a 600-square-foot apartment complex in Hong Kong sit 19 units all measuring less than 25 square feet. They are known as "cubicle homes." Or, more ominously, "coffin homes."

Bobby Yip/Reuters
Bên trong khu căn hộ cao cấp ở Hồng Kông rộng gần 100 mét vuông có 19 căn hộ nhỏ hơn 2,5 m2. Họ được coi là "nhà nhỏ như bàn làm việc" Hoặc, thê thảm hơn nữa là " nhà nhỏ như quan tài"
With rent costing $150 a month, the units are comprised of just two wooden panels set together. Residents are just steps from shopping and financial districts.

Damir Sagolj/Reuters
Với tiền thuê 150 đô-la Mỹ một tháng, các căn hộ gồm hai vách gỗ ghép lại. Người ở chỉ bước từ khu mua sắm và khu vực tài chính là đến.
Another style is the "cage home," a stackable six-foot by two-foot wire box, also located in Hong Kong.

Tyrone Siu/Reuters
Một phong cách khác là " nhà như cái chuồng," một hộp dây kẽm cao 0,6m x 2,7m chồng lên nhau, cũng ở Hồng Kông.
Hundreds of elderly men, such as Kong Siu-Kau, live in these conditions. In one such building, up to 12 men can live together in tightly packed cages.

Victor Fraile/Reuters
Hàng trăm ông già, như Kong Siu-Kau, sống trong tình trạng này. Trong một toà nhà như vậy, có đến 12 ông có thể sống với nhau trong những cái chuồng xếp chật cứng.
The conditions are squalid. There are bed bugs and putrid smells.


Bobby Yip/Reuters
Hoàn cảnh sống bẩn thỉu. Có rận rệp và hôi thối.
Until the Hong Kong government acknowledges the danger of the conditions, however, the best former residents can do is protest. The cages are where many will live out their remaining years.

Trừ phi chính phủ Hồng Kông nhận thức được hiểm hoạ của điều kiện sống này, còn thì việc mà các cư dân già này có thể làm là biểu tình phản đối. Những cái chuồng này sẽ là nơi họ sống trong những năm cuối đời của mình.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.