Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn học - Tiểu thuyết - Truyện ngắn
Locked Away - Adam Levine, R.City
Ca khúc Locked Away - Adam Levine, R.City
If I got locked away And we lost it all today Tell me honestly would you still love me the same? If I showed you my flaws If I couldn't be strong Tell me honestly would you still love me the same?
Chẳng may anh rơi vào tù tội Và hôm nay hai ta mất tất cả Hãy nói thật anh nghe liệu em còn thương anh như xưa không? Nếu anh cho em thấy những thiếu sót của anh Nếu anh không còn sức để mạnh mẽ Hãy nói thật anh nghe liệu em còn thương anh như xưa không?
Right about now
If a judge for life, girl, would you stay by my side?
Or is you gonna say goodbye?
Can you tell me right now?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Shawty, would it be alright
Come on show me that you know
Now tell me would you really ride for me
Baby tell me would you die for me
Would you spend your whole life with me
Would you be there to always hold me down
Tell me would you really cry for me
Baby don't lie to me
If I didn't have anything
I wanna know would you stick around
Ngay lúc này đây
Nếu anh bị phán chung thân, em vẫn ở bên anh chứ?
Hay là em sẽ nói lời chia tay?
Em cho anh biết ngay lúc này được không?
Nếu anh không thể tặng em những thứ hào nhoáng
Em à, như vậy cũng được chứ?
Nào em, cho anh thấy là em hiểu
Giờ hãy nói anh nghe liệu em có sẵn lòng cầm lái thay anh không?
Em à, hãy nói anh nghe em sẽ chết vì anh chứ?
Em sẽ dành trọn cuộc đời này bên anh chứ?
Em sẽ luôn bên cạnh và nâng đỡ anh chứ?
Hãy nói anh nghe liệu em có sẵn lòng rơi nước mắt vì anh không?
Em à, xin đừng dối anh
Nếu anh trắng tay
Anh muốn biết liệu anh có còn em bên đời không?
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly would you still love me the same?
Chẳng may anh rơi vào tù tội
Và hôm nay hai ta mất tất cả
Hãy nói thật anh nghe liệu em còn thương anh như xưa không?
Nếu anh cho em thấy những thiếu sót của anh
Nếu anh không còn sức để mạnh mẽ
Hãy nói thật anh nghe liệu em còn thương anh như xưa không?

Let's get it down
All I wanna is somebody who really love me much
A girl that I know I can trust
To be there when money lost
If I did not talk nothing else to give but love
Would that really be enough
Gotta need to know
Now tell me would you really ride for me
Baby tell me would you die for me
Would you spend your whole life with me
Would you be there to always hold me down
Tell me would you really cry form
Baby don't lie to me
If I didn't have anything
I wanna know would you stick around
Nào ta hãy viết ra thành lời nhé
Điều anh ao ước nhất trong đời là có ai đó thương anh thật nhiều
Một người con gái mà anh biết anh có thể tin tưởng
Vẫn bên anh trong những lúc tiền bạc eo hẹp
Giả như anh không khéo dỗ dành mà chỉ biết yêu em
Liệu như thế đã đủ chăng?
Anh rất muốn biết
Giờ hãy nói anh nghe liệu em có sẵn lòng cầm lái thay anh không?
Em à, hãy nói anh nghe em sẽ chết vì anh chứ?
Em sẽ dành trọn cuộc đời này bên anh chứ?
Em sẽ luôn bên cạnh và nâng đỡ anh chứ?
Hãy nói anh nghe liệu em có sẵn lòng rơi nước mắt vì anh không?
Em à, xin đừng dối anh
Nếu anh trắng tay
Anh muốn biết liệu anh có còn em bên đời không?
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly would you still love me the same?

Chẳng may anh rơi vào tù tội
Và hôm nay hai ta mất tất cả
Hãy nói thật anh nghe liệu em còn thương anh như xưa không?
Nếu anh cho em thấy những thiếu sót của anh
Nếu anh không còn sức để mạnh mẽ
Hãy nói thật anh nghe liệu em còn thương anh như xưa không?

Tell me tell me would you want me
Tell me tell me would you call me
If you knew I wasn't balling
Cause I need girl who's always by my side
Tell me tell me do you need me
Tell me tell me do you love me
Or is it just tryna play me
Cause I need a girl to hold me down for life
Hãy nói với anh, nói với anh rằng em muốn anh ở bên
Hãy nói với anh, nói với anh rằng em sẽ gọi cho anh
Nếu em biết anh không muốn rong chơi
Vì anh cần người con gái luôn bên cạnh anh
Hãy nói với anh, nói với anh em cần anh chứ?
Hãy nói với anh, nói với anh em thương anh chứ?
Hay em chỉ đang đùa cợt anh?
Vì anh cần một người con gái nâng đỡ anh suốt đời
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly would you still love me the same?
Chẳng may anh rơi vào tù tội
Và hôm nay hai ta mất tất cả
Hãy nói thật anh nghe liệu em còn thương anh như xưa không?
Nếu anh cho em thấy những thiếu sót của anh
Nếu anh không còn sức để mạnh mẽ
Hãy nói thật anh nghe liệu em còn thương anh như xưa không?
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly would you still love me the same?
Chẳng may anh rơi vào tù tội
Và hôm nay hai ta mất tất cả
Hãy nói thật anh nghe liệu em còn thương anh như xưa không?
Nếu anh cho em thấy những thiếu sót của anh
Nếu anh không còn sức để mạnh mẽ
Hãy nói thật anh nghe liệu em còn thương anh như xưa không?

( Christmas dịch)


 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.