Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn hoá - Giải trí - Thể thao
Japanese Turtle Taxi Promises to Drive You as Slow as Possible
Dịch vụ taxi rùa ở Nhật Bản cam kết là sẽ chở bạn đi chậm hết mức có thể
Unlike most other taxi services, the Japanese Turtle Taxi caters to people who aren’t really in a hurry and prefer a leisurely ride. Surprisingly, there are many who enjoy a service that is deliberately slow – the unique taxi has been steadily growing in popularity ever since it started in December 2013.
Không giống với hầu hết mọi dịch vụ taxi khác, dịch vụ taxi rùa ở Nhật Bản này dành cho những người không vội vã và muốn có một cuốc xe nhàn nhã. Lạ một điều là rất nhiều người lại thích dịch vụ vận chuyển thong thả chầm chậm - dịch vụ taxi độc đáo này đã không ngừng phát triển và trở nên phổ biến kể từ khi nó ra đời vào tháng 12 năm 2013.
The taxi service was created by the Sanwa Kotsu Group – they’ve designated 10 of their 500 cabs in Yokohama as ‘turtle taxis’, and specifically trained cab drivers to accelerate and decelerate as gently as possible. They’ve also been told to manage the ‘centrifugal forces’, to avoid making sharp turns.

Dịch vụ taxi này do tập đoàn Sanwa Kotsu sáng lập - họ dành ra 10 chiếc trong tổng số 500 xe taxi của mình ở Yokohama để làm "taxi rùa", và các tài xế taxi được huấn luyện đặc biệt để tăng tốc và giảm tốc càng êm ru càng tốt. Họ cũng được huấn luyện cách xử lý tình huống có "lực ly tâm" nhằm tránh những cú cua gấp.
When a customer gets into a Turtle Taxi, they have to press a button labelled ‘Yukkuri’ (which means slow). This will activate a musical chime and a plastic visual reminder with the illustration of a turtle – to let the driver know that the drive has got to be a slow one.

Khi hành khách lên xe taxi rùa, họ phải ấn nút có chữ ‘Yukkuri’ (nghĩa là "đi chậm"). Cái nút này sẽ tạo ra tiếng chuông và hình chú rùa bằng nhựa xuất hiện - để bác tài biết mà phải chạy chậm lại.
The service is quite popular in Japan with senior citizens, pregnant women, mothers with young children, and tourists who would like to take in more of the city while commuting. “The starts and stops are very smooth because there is no jarring movement,” said a customer with a one-year-old baby. “It is perfect for those times when I don’t want to have my sleeping child woken up.”

Ở Nhật Bản, người cao tuổi, phụ nữ có thai, bà mẹ có con nhỏ, và du khách muốn được đi nhiều nơi hơn trong thành phố khá là ưa chuộng dịch vụ này. Một hành khách có con nhỏ 1 tuổi nói: "Những lúc xe bắt đầu chạy và những lúc xe dừng rất là êm vì chẳng có cú va chạm nào hết. Thật tuyệt vời vì tôi không muốn những lúc như vậy con tôi phải giật mình thức dậy."
The Turtle Taxi has received tremendous positive feedback – the number of requests for the service have gone up by 15 percent in the past year. The company now has plans to implement the system in all of its cabs next year and extend the service to other cities like Tokyo, Kanagawa, and Saitama.

Dịch vụ taxi rùa nhận được rất nhiều thông tin phản hồi tích cực - số lượng yêu cầu dịch vụ này đã tăng 15% trong năm vừa rồi. Hiện công ty có kế hoạch cải tiến phương thức hoạt động trong toàn bộ số xe taxi của mình vào năm tới và cung cấp dịch vụ ra các thành phố khác như Tokyo, Kanagawa, và Saitama.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
1 Bình luận
lucmachthankiem_VLCM(10/11/2014 13:52:49)
hay
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.