Thành viên: cookies (Ngày đăng: 13/08/2011 10:19:10)
Mã bài thi: A010012 Điểm số: 70   Xếp hạng: 10
Nhận xét của giám khảo:
Đây là một trong những bản dịch hay. Bạn có những câu hay như "khóc lóc sầu não" "Vì mấy ai biết được khi nào chúng ta lại được bên nhau thế này", nhưng bạn không dịch được sweet devotion và the right time. Your lips excited me thành Đôi môi em mơn man anh thì đi hơi quá xa rồi, Cookies nhỉ.
Đề thi: Dịch bài hát
Tựa đề: It's Now Or Never
Nội dung:

It's Now Or Never


It's now or never, come hold me tight.

Kiss me my darling, be mine tonight.

Tomorrow will be too late, it's now or never

My love won't wait.

 

When I first saw you, with your smile so tender

My heart was captured, my soul surrendered.

I'd spend a lifetime, waiting for the right time.

Now that you're near, the time is here at last.

 

It's now or never, come hold me tight.

Kiss me my darling, be mine tonight.

Tomorrow will be too late, it's now or never

My love won't wait.

 

Just like a willow, we would cry an ocean

If we lost true love, and sweet devotion.

Your lips excite me, let your arms invite me.

For who knows when, we'll meet again this way.

 

It's now or never, come hold me tight.

Kiss me my darling, be mine tonight.

Tomorrow will be too late, it's now or never

My love won't wait.

 

Bài làm
Tựa đề: Bây giờ hoặc sẽ chẳng bao giờ
Nội dung:
New Page 1

Bây giờ hoặc sẽ chẳng bao giờ

 

Hãy đến ôm anh thật chặt, bây giờ hoặc sẽ chẳng bao giờ.

Hôn anh đi, hỡi người yêu dấu, hãy thuộc về anh đêm nay.

Ngày mai mọi thứ sẽ muộn màng, bây giờ hoặc sẽ chẳng bao giờ

Tình yêu của anh sẽ không câm lặng mãi được.
 

 

Lần đầu anh trông thấy em, em cười mới hiền hoà làm sao

Trái tim anh đã thuộc về em lúc ấy, tâm hồn anh xao động. 

Anh đã sống cả đời để chờ đợi đúng phút giây này.

Giờ thì em đang gần bên anh, cuối cùng giây phút ấy cũng đến.


 

Hãy đến ôm anh thật chặt, bây giờ hoặc sẽ chẳng bao giờ.

Hôn anh đi, hỡi người yêu dấu, hãy thuộc về anh đêm nay.

Ngày mai mọi thứ sẽ muộn màng, bây giờ hoặc sẽ chẳng bao giờ

Tình yêu của anh sẽ không câm lặng mãi được.


 

Sẽ giống như cây liễu thôi, chúng ta sẽ khóc lóc sầu não

Nếu chúng ta mất đi tình yêu lý tưởng và sâu nặng.

Đôi môi em mơn man anh, hãy để tay mời gọi anh.

Vì mấy ai biết được khi nào chúng ta lại được bên nhau như thế này.


 

Hãy đến ôm anh thật chặt, bây giờ hoặc sẽ chẳng bao giờ.

Hôn anh đi, hỡi người yêu dấu, hãy thuộc về anh đêm nay.

Ngày mai mọi thứ sẽ muộn màng, bây giờ hoặc sẽ chẳng bao giờ

Tình yêu của anh sẽ không câm lặng mãi được.

Đăng bởi: cookies